- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Exodus 36:21
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 56 of 423 checked matches: 6 names, 417 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
עֶ֥שֶׂר אַמֹּ֖ת אֹ֣רֶךְ הַקָּ֑רֶשׁ וְאַמָּה֙ וַחֲצִ֣י הָֽאַמָּ֔ה רֹ֖חַב הַקֶּ֥רֶשׁ הָאֶחָֽד׃
וְנֶהֶפְכ֤וּ נְחָלֶ֙יהָ֙ לְזֶ֔פֶת וַעֲפָרָ֖הּ לְגָפְרִ֑ית וְהָיְתָ֣ה אַרְצָ֔הּ לְזֶ֖פֶת בֹּעֵרָֽה׃
וַיַּגִּ֜דוּ עַבְדֵ֥י שָׁא֛וּל ל֖וֹ לֵאמֹ֑ר כַּדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה דִּבֶּ֥ר דָּוִֽד׃
וַיָּ֙קָם֙ וַיָּבֹ֔א וַיֵּ֖לֶךְ שֹׁמְר֑וֹן ה֛וּא בֵּֽית־ עֵ֥קֶד הָרֹעִ֖ים בַּדָּֽרֶךְ׃
וַיֹּאמְר֥וּ הָעֵצִ֖ים לַגָּ֑פֶן לְכִי־ אַ֖תְּ מלוכי מָלְכִ֥י עָלֵֽינוּ׃
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־ מֹשֶׁ֣ה וְאֶֽל־ אַהֲרֹ֔ן בְּאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם לֵאמֹֽר׃
וְעַתָּ֕ה כֹּ֥ה אָמַ֖ר יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת שִׂ֥ימוּ לְבַבְכֶ֖ם עַל־ דַּרְכֵיכֶֽם׃
United States Postal Inspection Service
Stored count receiptmusculus abductor digiti minimi pedis
Stored count receiptCommunications Security Establishment
Stored count receiptpenicillinase-resistant antibiotic
Stored count receiptvena centralis glandulae suprarenalis
Stored count receiptAbu Ali al-Husain ibn Abdallah ibn Sina
Stored count receiptBehold, God exalteth by his power: who teacheth like him?
And Salah lived thirty years, and begat Eber:
Then I returned, and I saw vanity under the sun.
So Esau returned that day on his way unto Seir.
The last enemy that shall be destroyed is death.
Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword.
And Jesus walked in the temple in Solomon’s porch.
And Hazarshual, and Beersheba, and Bizjothjah,
The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.
Ye observe days, and months, and times, and years.
And the whole earth was of one language, and of one speech.
Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.
When ye were but few, even a few, and strangers in it.
But they cried, saying, Crucify him, crucify him.
And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth,
adha jmo adha vaa divo bRhato rocanaad adhi
vayam indra tvaayavo .abhi pra Nonumo vRSan
agne vaajasya gomata iishaanaH sahaso yaho
namas te agna ojase gRNanti deva kRSTayaH
atuurtadakSaa vRSaNaa vRSaNvasuu
saa shaMtaati mayas karad apa sridhaH
svaayudhasya te sato bhuvanasya pate vayam
vareNyasya te .avasa iyaanaaso amanmahi
yad ado vaata te gRhe\ .amRtasya nidhir hitaH
agniM vardhantu no giro yato jaayata ukthya\H
agne svadhvaraa kRNu devaan devayate yaja
shaM naH karaty arvate sugam meSaaya meSye\
puruu yo dagdhaasi vanaagne pashur na yavase
agniM stomena bodhaya samidhaano amartyam
uta gnaa agnir adhvara uto gRhapatir dame
ye maho rajaso vidur vishve devaaso adruhaH
αὐτὰρ ἐγὼ προπάροιθε κιὼν ἵπποισι κέλευθον
σίγα, μή τίς τʼ ἄλλος Ἀχαιῶν τοῦτον ἀκούσῃ
κερτομίοις ἐπέεσσι Δία Κρονίδην ἐρέθιζον.
ὣς ἔφατʼ, ὦρτο δʼ ἔπειτα μέγας Τελαμώνιος Αἴας,
τόν ῥʼ ἔβαλε πρῶτος κόρυθος φάλον ἱπποδασείης,
αὐτὰρ ἔπειτʼ Ἔλασον καὶ Μούλιον ἠδὲ Πυλάρτην·
ἀλλὰ καὶ ὧς ἱππεῦσι μετέπρεπον ἡμετέροισι
ὑμεῖς δέ, ἀδελφοί, μὴ ⸀ἐγκακήσητε καλοποιοῦντες.
ἀστράψας δὲ μάλα μεγάλʼ ἔκτυπε, τὴν δὲ τίναξε,
εὔχεσθαι ἐμὲ νικῆσαι κρατερῆφι βίηφιν.
وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلَّا كَبِيرًا لَهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ