- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Psalms 115:6
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 210 checked matches: 210 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.
And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing.
Their wine is the poison of dragons, and the cruel venom of asps.
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.
His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.
Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.
And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud?
Shall any teach God knowledge? seeing he judgeth those that are high.
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.
tad uu Su vaam enaa kRtaM vishvaa yad vaam anu STave
agnir jaato atharvaNaa vidad vishvaani kaavyaa
indraagnii jarituH sacaa yaj~no jigaati cetanaH
ya imaa vishvaa jaataany aashraavayati shlokena
iti cin manyum adhrijas tvaadaatam aa pashuM dade
asmaaM+ aviDDhi vishvahendra raayaa pariiNasaa
dasha rathaan praSTimataH shataM gaa atharvabhyaH
agnii rakSaaMsi sedhati shukrashocir amartyaH
bhuuridaa bhuuri dehi no maa dabhram bhuury aa bhara
agnim iiLiSvaavase gaathaabhiH shiirashociSam
hataa indrasya shatravaH sarve budbudayaashavaH
indraabRhaspatii vayaM sute giirbhir havaamahe
tvaM hi shashvatiinaam indra dartaa puraam asi
brahmaNas patir etaa saM karmaara ivaadhamat
yadi stomam mama shravad asmaakam indram indavaH
devo deveSu vanate hi vaaryaM devo deveSu vanate hi no duvaH
tatro api praaNiiyata puutakrataayai vya\ktaa
vaastoS pate dhruvaa sthuuNaaMsatraM somyaanaam
juSethaaM yaj~nam iSTaye sutaM somaM sadhastutii
sunvaana it siSaasati sahasraa vaajy avRtaH
indra dRhyasva puur asi bhadraa ta eti niSkRtam
aa tuu sushipra dampate rathaM tiSThaa hiraNyayam
indra aashaabhyas pari sarvaabhyo abhayaM karat
yaH samidhaa ya aahutii yo vedena dadaasha marto agnaye
uurmir yas te pavitra aa devaaviiH paryakSarat
tat pRthiviim aprathayas tad astabhnaa uta dyaam
taM saamaanu praavartata sam ito naavy aahitam
tyaM cid atrim Rtajuram artham ashvaM na yaatave
pitRRn tapasvato yama taaMsh cid evaapi gachataat
parSi diine gabhiira aaM+ ugraputre jighaaMsataH
shanair iva shanakair ivendraayendo pari srava
chindhi vaTuuriNaa padaa mahaavaTuuriNaa padaa
tyaM cit parvataM giriM shatavantaM sahasriNam
yuvaadattasya dhiSNyaa yuvaaniitasya suuribhiH
tam iimahe puruSTutaM yahvam pratnaabhir uutibhiH