- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Job 7:13
- Reference check
- Tier 1
Show text
When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaints;
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 163 checked matches: 163 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaints;
His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
But from the beginning of the creation God made them male and female.
Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.
A man’s gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.
Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?
And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.
And who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good?
With the ancient is wisdom; and in length of days understanding.
How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan.
I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.
And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time.
For he that is mighty hath done to me great things; and holy is his name.
This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.
yad vaH shraantaaya sunvate varuutham asti yac chardiH
kRtyaiSaa padvatii bhuutvy aa jaayaa vishate patim
aa cikitaana sukratuu devau marta rishaadasaa
dRLhaM granthiM na vi Syatam atriM yaviSTham aa rajaH
vaayuH somasya rakSitaa samaanaam maasa aakRtiH
punaanash camuu janayan matiM kaviH somo deveSu raNyati
asti hi vaH sajaatya\M rishaadaso devaaso asty aapyam
tam iiLiSva yo arciSaa vanaa vishvaa pariSvajat
uta na eSu nRSu shravo dhuH pra raaye yantu shardhanto aryaH
tasmaad yaj~naat sarvahutaH sambhRtam pRSadaajyam
kadaa cana stariir asi nendra sashcasi daashuSe
matsvaa sushipra mandibhi stomebhir vishvacarSaNe
juSad dhavyaa maanuSasyordhvas tasthaav Rbhvaa yaj~ne
pra bodhayoSaH pRNato maghony abudhyamaanaaH paNayaH sasantu
maa siim avadya aa bhaag urvii kaaSThaa hitaM dhanam
eha gamann RSayaH somashitaa ayaasyo a ~Ngiraso navagvaaH
sa vRtrahendra RbhukSaaH sadyo jaj~naano havyo babhuuva
vayaa id agne agnayas te anye tve vishve amRtaa maadayante
yad vaa samudre adhy aakRte gRhe .ata aa yaatam ashvinaa
yad adhrigaavo adhriguu idaa cid ahno ashvinaa havaamahe
antar yacha jighaaMsato vajram indraabhidaasataH
tam ic cyautnair aaryanti taM kRtebhish carSaNayaH
aa ye vayo na varvRtaty aamiSi gRbhiitaa baahvor gavi
bhinat puro na bhido adeviir nanamo vadhar adevasya piiyoH
yad antarikSe patathaH purubhujaa yad veme rodasii anu
dhartaaram maanuSiiNaaM vishaam agniM svadhvaram
yaH shuuraiH sva\H sanitaa yo viprair vaajaM tarutaa
yad devaanaam mitramahaH purohito .antaro yaasi duutya\m
iha pra bruuhi yatamaH so agne yo yaatudhaano ya idaM kRNoti
aa tvaagamaM shaMtaatibhir atho ariSTataatibhiH