- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Ezekiel 24:22
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 174 checked matches: 174 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַעֲשִׂיתֶ֖ם כַּאֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֑יתִי עַל־ שָׂפָם֙ לֹ֣א תַעְט֔וּ וְלֶ֥חֶם אֲנָשִׁ֖ים לֹ֥א תֹאכֵֽלוּ׃
וַיַּעֲבֹ֤ר הָרִנָּה֙ בַּֽמַּחֲנֶ֔ה כְּבֹ֥א הַשֶּׁ֖מֶשׁ לֵאמֹ֑ר אִ֥ישׁ אֶל־ עִיר֖וֹ וְאִ֥ישׁ אֶל־ אַרְצֽוֹ׃
ט֚וֹב אֲשֶׁ֣ר תֶּאֱחֹ֣ז בָּזֶ֔ה וְגַם־ מִזֶּ֖ה אַל־ תַּנַּ֣ח אֶת־ יָדֶ֑ךָ כִּֽי־ יְרֵ֥א אֱלֹהִ֖ים יֵצֵ֥א אֶת־ כֻּלָּֽם׃
וְהָיָ֨ה לָכֶ֧ם פְּאַת־ נֶ֛גֶב מִמִּדְבַּר־ צִ֖ן עַל־ יְדֵ֣י אֱד֑וֹם וְהָיָ֤ה לָכֶם֙ גְּב֣וּל נֶ֔גֶב מִקְצֵ֥ה יָם־ הַמֶּ֖לַח קֵֽדְמָה׃
וַיִּהְיוּ־ שָׁ֤ם עִם־ דָּוִיד֙ יָמִ֣ים שְׁלוֹשָׁ֔ה אֹכְלִ֖ים וְשׁוֹתִ֑ים כִּֽי־ הֵכִ֥ינוּ לָהֶ֖ם אֲחֵיהֶֽם׃
טָבַ֤עְתִּי ׀ בִּיוֵ֣ן מְ֭צוּלָה וְאֵ֣ין מָעֳמָ֑ד בָּ֥אתִי בְמַעֲמַקֵּי־ מַ֝֗יִם וְשִׁבֹּ֥לֶת שְׁטָפָֽתְנִי׃
לֹ֣א תֵֽלְכ֔וּן אַחֲרֵ֖י אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים מֵאֱלֹהֵי֙ הָֽעַמִּ֔ים אֲשֶׁ֖ר סְבִיבוֹתֵיכֶֽם׃
וְֽאֶת־ פַּתְרֻסִ֞ים וְאֶת־ כַּסְלֻחִ֗ים אֲשֶׁ֨ר יָצְא֥וּ מִשָּׁ֛ם פְּלִשְׁתִּ֖ים וְאֶת־ כַּפְתֹּרִֽים׃
וְדָרַשְׁתָּ֧ וְחָקַרְתָּ֧ וְשָׁאַלְתָּ֖ הֵיטֵ֑ב וְהִנֵּ֤ה אֱמֶת֙ נָכ֣וֹן הַדָּבָ֔ר נֶעֶשְׂתָ֛ה הַתּוֹעֵבָ֥ה הַזֹּ֖את בְּקִרְבֶּֽךָ׃
וַיִּישָׁ֕ן וַֽיַּחֲלֹ֖ם שֵׁנִ֑ית וְהִנֵּ֣ה ׀ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֗ים עֹל֛וֹת בְּקָנֶ֥ה אֶחָ֖ד בְּרִיא֥וֹת וְטֹבֽוֹת׃
וְֽאֶת־ פַּתְרֻסִ֞ים וְאֶת־ כַּסְלֻחִ֗ים אֲשֶׁ֨ר יָצְא֥וּ מִשָּׁ֛ם פְּלִשְׁתִּ֖ים וְאֶת־ כַּפְתֹּרִֽים׃
But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.
Always in every prayer of mine for you all making request with joy,
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel:
I have heard many such things: miserable comforters are ye all.
But Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;
And he said, O my LORD, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.
And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see.
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn.
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.
Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.
And he said, Thus saith the LORD, Make this valley full of ditches.
He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.
For the kingdom is the LORD’s: and he is the governor among the nations.
Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
And some believed the things which were spoken, and some believed not.
Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
sam u tvaa dhiibhir asvaran hinvatiiH sapta jaamayaH
ud iirayanta vaayubhir vaashraasaH pRshnimaataraH
triMshad dhaama vi raajati vaak pataMgaaya dhiiyate
aa naasatyorugaayaa rathenemaM yaj~nam upa no yaatam acha
pruSaayante vaam pavayo hiraNyaye rathe dasraa hiraNyaye
mandantu tvaa maghavann indrendavo raadhodeyaaya sunvate
gobandhavaH sujaataasa iSe bhuje mahaanto na sparase nu
gomaayur eko ajamaayur ekaH pRshnir eko harita eka eSaam
dvitaa yo bhuud amRto martyeSv aa hotaa mandratamo vishi
praaham mRgaaNaam maataram araNyaanim ashaMsiSam
taabhiH Sv a\smaaM+ ashvinaa praavataM vaajasaataye