- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible 1 Thessalonians 1:7
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 213 checked matches: 213 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
But the LORD is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.
The trees of the LORD are full of sap; the cedars of Lebanon, which he hath planted;
Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.
But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.
And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;
Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.
Though he spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth:
He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.
For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.
When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.
And Kirjathaim, and Sibmah, and Zarethshahar in the mount of the valley,
And they continued three years without war between Syria and Israel.
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing?
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me.
And the coast of their inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Irshemesh,
ugrasya cin manyave naa namante raajaa cid ebhyo nama it kRNoti
yasyemaaH pradisho yasya baahuu kasmai devaaya haviSaa vidhema
puurviish cid dhi tve tuvikuurminn aashaso havanta indrotayaH
taabhir aa yaataM vRSaNopa me havaM vishvapsuM vishvavaaryam
sanaayate gotama indra navyam atakSad brahma hariyojanaaya
saasmaasu dhaa gomad ashvaavad ukthya\m uSo vaajaM suviiryam
asyed eSaa sumatiH paprathaanaabhavat puurvyaa bhuumanaa gauH
asmaakam puuSann avitaa shivo bhava maMhiSTho vaajasaataye
ud yasya te navajaatasya vRSNo .agne caranty ajaraa idhaanaaH
pra NaH puurvasmai suvitaaya vocata makSuu sumnaaya navyase
asmaakam brahmedam \!\ indra bhuutu te .ahaa vishvaa ca vardhanam
puraaNyoH sadmanoH ketur antar mahad devaanaam asuratvam ekam
ya indraaya sunavaamety aaha nare naryaaya nRtamaaya nRNaam
vidmaa sakhitvam uta shuura bhojya\m aa te taa vajrinn iimahe
upa barbRhi vRSabhaaya baahum anyam ichasva subhage patim mat
aja ekapaat suhavebhir Rkvabhir ahiH shRNotu budhnyo\ haviimani
vanaspate .ava sRjopa devaan agnir haviH shamitaa suudayaati
yamo no gaatum prathamo viveda naiSaa gavyuutir apabhartavaa u
Rtasya te sadasiiLe antar mahad devaanaam asuratvam ekam
yas te agne sumatim marto akSat sahasaH suuno ati sa pra shRNve
Rtena yanto adhi sindhum asthur vidad gandharvo amRtaani naama
vayam puraa mahi ca no anu dyuun tan na RbhukSaa naraam anu Syaat
ya aahanaa duhitur vakSaNaasu ruupaa minaano akRNod idaM naH
aa ca no barhiH sadataavitaa ca na spaarhaaNi daatave vasu
aa yuutheva kSumati pashvo akhyad devaanaaM yaj janimaanty ugra
adrogho na dravitaa cetati tmann amartyo .avartra oSadhiiSu
anasvantaa satpatir maamahe me gaavaa cetiSTho asuro maghonaH
nahi sthuury Rtuthaa yaatam asti nota shravo vivide saMgameSu
ya aahutim pari vedaa namobhir vishvet sa vaamaa dadhate tvotaH