- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Judges 20:44
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 232 checked matches: 1 name, 231 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valour.
Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.
And also the name of the city shall be Hamonah. Thus shall they cleanse the land.
To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;
They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.
Nevertheless David took the strong hold of Zion: the same is the city of David.
Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.
Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.
So Jotham became mighty, because he prepared his ways before the LORD his God.
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father’s house.
The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.
And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim.
And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.
Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.
That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us;
And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.
David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.
Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:
vadhena dasyum pra hi caatayasva vayaH kRNvaanas tanve\ svaayai
evaa te agne sumatiM cakaano naviSThaaya navamaM trasadasyuH
te no mitro varuNo aryamaayur indra RbhukSaa maruto juSanta
na vartave prasavaH sargataktaH kiMyur vipro nadyo\ johaviiti
ato rathena suvRtaa na aa gataM saakaM suuryasya rashmibhiH
tve vishve sahasas putra devaas tvam indro daashuSe martyaaya
yo maa paakena manasaa carantam abhicaSTe anRtebhir vacobhiH
maa naH kaamam mahayantam aa dhag vishvaa te ashyaam pary aapa aayoH
aaskre sapatnii ajare amRkte sabardughe urugaayasya dhenuu
ajaH puro niiyate naabhir asyaanu pashcaat kavayo yanti rebhaaH
tam iimaha indram asya raayaH puruviirasya nRvataH purukSoH
saM yad ojo yuvate vishvam aabhir anu svadhaavne kSitayo namanta
sa jaayamaanaH parame vyo\man vaayur na paathaH pari paasi sadyaH
yoniS Ta indra sadane akaari tam aa nRbhiH puruhuuta pra yaahi
agniM hitaprayasaH shashvatiiSv aa hotaaraM carSaNiinaam
devaanaaM ya in mano yajamaana iyakSaty abhiid ayajvano bhuvat
sa suSTubhaa sa Rkvataa gaNena valaM ruroja phaligaM raveNa
devaaso yatra panitaara evair urau pathi vyu\te tasthur antaH
pra te agnayo .agnibhyo varaM niH suviiraasaH shoshucanta dyumantaH
agne yat te divi varcaH pRthivyaaM yad oSadhiiSv apsv aa yajatra
ni tvaa dadhe vara aa pRthivyaa iLaayaas pade sudinatve ahnaam
sa vaavRdhaana ojasaa puruSTuta bhavaa naH sushravastamaH
yadaa kadaa ca sunavaama somam agniS Tvaa duuto dhanvaaty acha
eSa va stomo maruta iyaM giir maandaaryasya maanyasya kaaroH
tvaM no agne sanaye dhanaanaaM yashasaM kaaruM kRNuhi stavaanaH
vishve yaM devaa uta martyaaso madhu bruvanto abhi saMcaranti
devaanaaM ya in mano yajamaana iyakSaty abhiid ayajvano bhuvat
kasya svit putra iha vaktvaani paro vadaaty avareNa pitraa
indro madhu sambhRtam usriyaayaam padvad viveda shaphavan name goH
pra yaa ghoSe bhRgavaaNe na shobhe yayaa vaacaa yajati pajriyo vaam