- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible 2 Chronicles 13:1
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 252 checked matches: 252 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Now in the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
Thus saith the LORD of hosts; Ask now the priests concerning the law, saying,
Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
And this I do for the gospel’s sake, that I might be partaker thereof with you.
Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah.
Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,
If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
But first must he suffer many things, and be rejected of this generation.
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.
To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb?
And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten: for he had many wives.
Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
I counsel thee to keep the king’s commandment, and that in regard of the oath of God.
uruucy a\smai ghRtavad bharantii madhu svaadma duduhe jenyaa gauH
apaaM napaad asurya\sya mahnaa vishvaany aryo bhuvanaa jajaana
shrudhii havam indra maa riSaNyaH syaama te daavane vasuunaam
shuuraa ived yuyudhayo na jagmayaH shravasyavo na pRtanaasu yetire
adhaa hi tvaa pRthivyaaM shuurasaatau havaamahe tanaye goSv apsu
yad adya tvaa prayati yaj~ne asmin hotash cikitvo .avRNiimahiiha
avasyate stuvate kRSNiyaaya Rjuuyate naasatyaa shaciibhiH
ubhe dhurau vahnir aapibdamaano .antar yoneva carati dvijaaniH
sam u priyo mRjyate saano avye yashastaro yashasaaM kSaito asme
bhejaanaaso bRhaddivasya raaya aakaayya\sya daavane purukSoH
praagnaye vishvashuce dhiyaMdhe\ .asuraghne manma dhiitim bharadhvam
aa tvaa sushipra harayo vahantuushan havyaani prati no juSasva
atyo naajman sargaprataktaH sindhur na kSodaH ka iiM varaate
aa vaam ashvaasaH suyujo vahantu yatarashmaya upa yantv arvaak
sa kSety asya duryaasu saadhan devo martasya sadhanitvam aapa
aavirRjiiko vidathaa nicikyat tiro aratim pary aapa aayoH
bRhantam RSvam ajaraM suSumnam Rdhag ghuvema kavineSitaasaH
maa kasya yakSaM sadam id dhuro gaa maa veshasya praminato maapeH
ya aadRtyaa shashamaanaaya sunvate daataa jaritra ukthya\m
vidaanaaso vasavo raadhyasyaaraac cid dveSaH sanutar yuyota
abhi no viiro arvati kSameta pra jaayemahi rudra prajaabhiH
sam bhaanunaa yatate suuryasyaajuhvaano ghRtapRSThaH sva ~ncaaH
devaanaaM sharman mama santu suurayaH shatruuSaahaH svagnayaH
yad uSa auchaH prathamaa vibhaanaam ajanayo yena puSTasya puSTam
iishe yo vishvasyaa devaviiter iishe vishvaayur uSaso vyu\STau
shunaHshepo hy ahvad gRbhiitas triSv aaaa\dityaM drupadeSu baddhaH
ayaM sa yo varimaaNam pRthivyaa varSmaaNaM divo akRNod ayaM saH
tathaa raajaanaa karatho yad iimaha Rtaavaanaa yad iimahe
toke hite tanaya urvaraasu suuro dRshiike vRSaNash ca pauM+sye
mitras tan no varuNo maamahanta sharma tokaaya tanayaaya gopaaH
kaa vaam bhuud upamaatiH kayaa na aashvinaa gamatho huuyamaanaa
tvaM shardhaaya mahinaa gRNaana uru kRdhi maghava~n chagdhi raayaH