- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Psalms 13:5
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 243 checked matches: 243 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.
He putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots.
And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them,
As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their asses.
These wait all upon thee; that thou mayest give them their meat in due season.
Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.
As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.
Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.
And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.
In his neck remaineth strength, and sorrow is turned into joy before him.
This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:
Though the root thereof wax old in the earth, and the stock thereof die in the ground;
I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
evaagnir gotamebhir Rtaavaa viprebhir astoSTa jaatavedaaH
aSaaLham ugram pRtanaasu saasahiM yasmin mahiir urujrayaH
graavaaNo yasyeSiraM vadanty ayad adhvaryur haviSaava sindhum
iiLenyo vapuSyo\ vibhaavaa priyo vishaam atithir maanuSiiNaam
indhe raajaa sam aryo namobhir yasya pratiikam aahutaM ghRtena
apaavRNod iSa indraH pariivRtaa dvaara iSaH pariivRtaaH
tubhyed etaa yaasu mandasaanaH pra vaayave sisrate na shubhraaH
hastenaiva graahya\ aadhir asyaa brahmajaayeyam iti ced avocan
aa na indro haribhir yaatv achaarvaaciino .avase raadhase ca
agne atrivan namasaa gRNaano\ .asmaakam bodhy avitaa tanuunaam
na yasya devaa devataa na martaa aapash cana shavaso antam aapuH
svasti na indro vRddhashravaaH svasti naH puuSaa vishvavedaaH
aa suuryo aruhac chukram arNo .ayukta yad dharito viitapRSThaaH
aapo yaM vaH prathamaM devayanta indrapaanam uurmim akRNvateLaH
Rdhak saa vo maruto didyud astu yad va aagaH puruSataa karaama
indraM na yaj~naish citayanta aayava stomebhir indram aayavaH
ya eka in nary apaaMsi kartaa sa vRtrahaa pratiid anyam aahuH
upa yat siidad induM shariiraiH shyeno .ayopaaSTir hanti dasyuun
aacyaa jaanu dakSiNato niSadyemaM yaj~nam abhi gRNiita vishve
bibheda giriM navam in na kumbham aa gaa indro akRNuta svayugbhiH
na ghaa raajendra aa dabhan no yaa nu svasaaraa kRNavanta yonau
kad dhiSNyaasu vRdhasaano agne kad vaataaya pratavase shubhaMye
ko vishvaahaa dviSataH pakSa aasata utaasiineSu suuriSu
ayohanur yajato mandrajihva aa daashuSe suvati bhuuri vaamam
jyotir yad ahne akRNod ulokam praavan manuM dasyave kar abhiikam
vishve devaaH shaastana maa yatheha hotaa vRto manavai yan niSadya
itthaa gRNanto mahinasya sharman divi Syaama paarye goSatamaaH
huve vaH suunuM sahaso yuvaanam adroghavaacam matibhir yaviSTham
pra yad vahethe mahinaa rathasya pra syandraa yaatho manuSo na hotaa
tvaM kutsenaabhi shuSNam indraashuSaM yudhya kuyavaM gaviSTau
janaya~n jyotir mandanaa aviivashad gaaH kRNvaano na nirNijam