- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Luke 22:33
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 249 checked matches: 249 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.
Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.
And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God, unto our fathers:
Because that for his name’s sake they went forth, taking nothing of the Gentiles.
Consider the work of God: for who can make that straight, which he hath made crooked?
Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.
Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place.
Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.
He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
In his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned.
omaanam aapo maanuSiir amRktaM dhaata tokaaya tanayaaya shaM yoH
makSuu na vahniH prajaayaa upabdir agniM na nagna upa siidad uudhaH
yo raayaa vajrii sutasomam ichan tad oko gantaa puruhuuta uutii
yad indraagnii uditaa suuryasya madhye divaH svadhayaa maadayethe
agniM visha iiLate maanuSiir yaa agnim manuSo nahuSo vi jaataaH
pra tad viSNu stavate viirye\Na mRgo na bhiimaH kucaro giriSThaaH
idaM namo vRSabhaaya svaraaje satyashuSmaaya tavase .avaaci
abhi vyayasva khadirasya saaram ojo dhehi spandane shiMshapaayaam
tridhaa hitam paNibhir guhyamaanaM gavi devaaso ghRtam anv avindan
shaM raaye shaM svastaya iSastuto manaamahe devastuto manaamahe
maarjaalyo\ mRjyate sve damuunaaH kaviprashasto atithiH shivo naH
vidmaa hi rudriyaaNaaM shuSmam ugram marutaaM shimiivataam
ud u brahmaaNy airata shravasyendraM samarye mahayaa vasiSTha
devaM-devaM raadhase codayanty asmadrya\k suunRtaa iirayantii
tvaam ugram avase saM shishiimasy athaa na indra havaneSu codaya
ni Siida hotram Rtuthaa yajasva devaan devaape haviSaa saparya
aa vaatasya dhrajato ranta ityaa apiipayanta dhenavo na suudaaH
evaa na indra vaaryasya puurdhi pra te mahiiM sumatiM vevidaama
upastutiM namasa udyatiM ca shlokaM yaMsat saviteva pra baahuu
evaa na indra vaaryasya puurdhi pra te mahiiM sumatiM vevidaama
pra vaaM ratho manojavaa asarjiiSaH pRkSa iSidho anu puurviiH
yo no durevo vRkatir dabhiitis tasmin mimaathaam abhibhuuty ojaH
yaa co nu navyaa kRNavaH shaviSTha pred u taa te vidatheSu bravaama
adha yad raajaanaa gaviSTau sarat saraNyuH kaarave jaraNyuH
yasho na pakvam madhu goSv antar aa bhuutaaMsho ashvinoH kaamam apraaH
hotaa mandro vishaaM damuunaas tiras tamo dadRshe raamyaaNaam
indrash ca yat kSayathaH saubhagaaya suviiryasya patayaH syaama
aa satyaabhir indraM dyumnahuutibhir yajatraM dyumnahuutibhiH
kadaa te martaa amRtasya dhaameyakSanto na minanti svadhaavaH
saraNyubhiH phaligam indra shakra valaM raveNa darayo dashagvaiH
piitvii somasya diva aa vRdhaanaH shuuro nir yudhaadhamad dasyuun
kRSNaa yad goSv aruNiiSu siidad divo napaataashvinaa huve vaam