- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Ruth 1:4
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 269 checked matches: 269 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיִּשְׂא֣וּ לָהֶ֗ם נָשִׁים֙ מֹֽאֲבִיּ֔וֹת שֵׁ֤ם הָֽאַחַת֙ עָרְפָּ֔ה וְשֵׁ֥ם הַשֵּׁנִ֖ית ר֑וּת וַיֵּ֥שְׁבוּ שָׁ֖ם כְּעֶ֥שֶׂר שָׁנִֽים׃
They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.
All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find?
And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this?
All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.
For I the LORD thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.
And he goeth up into a mountain, and calleth unto him whom he would: and they came unto him.
For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
All the days that he separateth himself unto the LORD he shall come at no dead body.
They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards.
A man that is an heretick after the first and second admonition reject;
He that sitteth in the heavens shall laugh: the LORD shall have them in derision.
dhaayobhir vaa yo yujyebhir arkair vidyun na davidyot svebhiH shuSmaiH
utsa aasaam parame sadhastha Rtasya pathaa saramaa vidad gaaH
sam avivyacur uta yaany atviSur aiSaaM tanuuSu ni vivishuH punaH
asme uutiir indravaatatamaa arvaaciinaa agna aa kRNuSva
yuunaH sukSatraan kSayato divo nRRn aadityaan yaamy aditiM duvoyu
aa vRtrahendrash carSaNipraas tuviSTamo naraaM na iha gamyaaH
tam maa vyanty aadhyo\ vRko na tRSNajam mRgaM vittam me asya rodasii
shRNvantu vishve amRtasya putraa aa ye dhaamaani divyaani tasthuH
kasya kratvaa marutaH kasya varpasaa kaM yaatha kaM ha dhuutayaH
asi satya RNayaavaanedyo .asyaa dhiyaH praavitaathaa vRSaa gaNaH
pavamaanaH saMtanim eSi kRNvann indraaya soma pariSicyamaanaH
yo vaaM samudraan saritaH piparty etagvaa cin na suyujaa yujaanaH
shvasity apsu haMso na siidan kratvaa cetiSTho vishaam uSarbhut
indra piba tubhyaM suto madaayaava sya harii vi mucaa sakhaayaa
vanvaano atra sarathaM yayaatha kutsena devair avanor ha shuSNam
yo radhrasya coditaa yaH kRshasya yo brahmaNo naadhamaanasya kiireH
deva hotar mandratarash cikitvaan maho devaan rodasii eha vakSi
kuvid devasya sahasaa cakaanaH sumnam agnir vanate vaavRdhaanaH
yad vaa svadhaabhir adhitiSThatho ratham ata aa yaatam ashvinaa
jaghaana vRtraM svadhitir vaneva ruroja puro aradan na sindhuun
dyumnavad brahma kushikaasa erira eka-eko dame agniM sam iidhire
maa te sakhaayaH sadam id riSaama yachaa tokaaya tanayaaya shaM yoH
aatmaa devaanaam bhuvanasya garbho yathaavashaM carati deva eSaH
samaanaM cakram paryaavivRtsan yad etasho vahati dhuurSu yuktaH
adhvaryavo ya uraNaM jaghaana nava cakhvaaMsaM navatiM ca baahuun
tvaam agne samidhaano vasiSTho jaruuthaM han yakSi raaye puraMdhim
areNavo hiraNyayaasa eSaaM saakaM nRmNaiH pauMsyebhish ca bhuuvan
pitush cid uudhar januSaa viveda vy a\sya dhaaraa asRjad vi dhenaaH
tad uu Su vaam ajiraM ceti yaanaM yena patii bhavathaH suuryaayaaH
janiSThaa ugraH sahase turaaya mandra ojiSTho bahulaabhimaanaH
sam asme iSaM vasavo dadiiran yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
evaa te haariyojanaa suvRktiindra brahmaaNi gotamaaso akran
tvayaa ha svid yujaa vayam prati shvasantaM vRSabha bruviimahi
duhanty uudhar upasecanaaya kaM naro havyaa na marjayanta aasabhiH
तद्वत्कामा यं प्रविशन्ति सर्वे स शान्तिमाप्नोति न कामकामी