- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible John 11:26
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 292 checked matches: 292 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this?
A man that is an heretick after the first and second admonition reject;
They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?
The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.
It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.
bRhaspatiM vRSaNaM shuurasaatau bhare-bhare anu madema jiSNum
raayo vantaaro bRhataH syaamaasme astu bhaga indra prajaavaan
hiraNyadaa amRtatvam bhajante vaasodaaH soma pra tiranta aayuH
padaM devasya namasaa vyantaH shravasyavaH shrava aapann amRktam
dhaayobhir vaa yo yujyebhir arkair vidyun na davidyot svebhiH shuSmaiH
sa yaamann aa maghavaa martyaaya brahmaNyate suSvaye varivo dhaat
yad usriyaaNaam apa vaar iva vran paati priyaM rupo agram padaM veH
indro mahnaa mahato arNavasya vrataaminaad a ~Ngirobhir gRNaanaH
niH Siim adbhyo dhamatho niH Sadhasthaan maghono hRdo varathas tamaaM+si
yo vy auchaH sahiiyasi satyashravasi vaayye sujaate ashvasuunRte
pra no mu~ncataM varuNasya paashaad gopaayataM naH sumanasyamaanaa
svaayudhaasa iSmiNaH suniSkaa uta svayaM tanva\H shumbhamaanaaH
eSaa yayau paramaad antar adreH kuucit satiir uurve gaa viveda
aashuM duutam ajiram pratnam iiDyaM shruSTii devaM saparyata
agne jarasva svapatya aayuny uurjaa pinvasva sam iSo didiihi naH
sad id dhi te tuvijaatasya manye sahaH sahiSTha turatas turasya
sam asme iSaM vasavo dadiiran yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
ud u Sya devaH savitaa damuunaa hiraNyapaaNiH pratidoSam asthaat
yadii manthanti baahubhir vi rocate .ashvo na vaajy a\ruSo vaneSv aa
tvayaa ha svid yujaa vayam prati shvasantaM vRSabha bruviimahi
arvaak patha urujrayaH kRNudhvaM shrotaa duutasya jagmuSo no asya
tvaam agne samidhaano vasiSTho jaruuthaM han yakSi raaye puraMdhim
arcad vRSaa vRSabhiH sveduhavyair mRgo naashno ati yaj juguryaat
pra brahmaitu sadanaad Rtasya vi rashmibhiH sasRje suuryo gaaH
agnim puraa tanayitnor acittaad dhiraNyaruupam avase kRNudhvam
avaadaho diva aa dasyum uccaa pra sunvata stuvataH shaMsam aavaH
sa no marudbhir vRSabha shravo dhaa ugra ugrebhi sthaviraH sahodaaH
vaSaT te viSNav aasa aa kRNomi tan me juSasva shipiviSTa havyam
maghonaam maMhiSThaa tuvishuSma Rtena vRtraturaa sarvasenaa
gnaa vasaana oSadhiir amRdhras tridhaatushR~Ngo vRSabho vayodhaaH
deva hotar mandratarash cikitvaan maho devaan rodasii eha vakSi
iSaM stotRbhyo maghavadbhya aanaD yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
yo vaaM samudraan saritaH piparty etagvaa cin na suyujaa yujaanaH
yo no maruto vRkataati martyo ripur dadhe vasavo rakSataa riSaH
puruSTuta kratvaa naH shagdhi raayo bhakSiiya te .avaso daivyasya
uurjo napaad abhiSTaye paahi shagdhi svastaya utaidhi pRtsu no vRdhe
ahann ahim parishayaanam arNaH pra vartaniir arado vishvadhenaaH
aadatta vajram abhi yad ahiM hann apo yahviir asRjat sartavaa u
samaanaM cakram paryaavivRtsan yad etasho vahati dhuurSu yuktaH
vanvaano atra sarathaM yayaatha kutsena devair avanor ha shuSNam
evaa tvaam indra vajrinn atra vishve devaasaH suhavaasa uumaaH