- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible John 8:5
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 283 checked matches: 283 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God.
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.
He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;
Ye shall not eat one day, nor two days, nor five days, neither ten days, nor twenty days;
Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law.
I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother’s children.
And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beersheba unto this day.
And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.
And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;
Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.
Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:
The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.
arashmaano ye\ .arathaa ayuktaa atyaaso na sasRjaanaasa aajau
ko naanaama vacasaa somyaaya manaayur vaa bhavati vasta usraaH
te baahubhyaaM dhamitam agnim ashmani nakiH So asty araNo jahur hi tam
tad asyaaniikam uta caaru naamaapiicya\M vardhate naptur apaam
shashvad vishaH savitur daivyasyopasthe vishvaa bhuvanaani tasthuH
aashuM jetaaraM hetaaraM rathiitamam atuurtaM tugryaavRdham
Rbhush cakra iiDyaM caaru naama vishvaani devo vayunaani vidvaan
vishva aadityaa adite sajoSaa asmabhyaM sharma bahulaM vi yanta
tam iishaanaM vasvo agniM gRNiiSe .anaanataM damayantam pRtanyuun
ye paarthive rajasy aa niSattaa ye vaa nuunaM suvRjanaasu vikSu
achaa giro matayo devayantiir agniM yanti draviNam bhikSamaaNaaH
vidmaa te naama paramaM guhaa yad vidmaa tam utsaM yata aajagantha
devaanaaM duutaH purudha prasuuto .anaagaan no vocatu sarvataataa
somo asmabhyaM kaamyam bRhantaM rayiM dadaatu viiravantam ugram
RduudaraH suhavo maa no asyai babhruH sushipro riiradhan manaayai
hitvaayaavadyam punar astam ehi saM gachasva tanvaaaa\ suvarcaaH
upa tribandhur jaradaSTim ety asvaveshaM yaM kRNavanta martaaH
ud iirdhvaM jiivo asur na aagaad apa praagaat tama aa jyotir eti
tvaM ha tyad RNayaa indra dhiiro .asir na parva vRjinaa shRNaasi
vaacas patiM vishvakarmaaNam uutaye manojuvaM vaaje adyaa huvema
nendro astiiti nema u tva aaha ka iiM dadarsha kam abhi STavaama
tvam maanebhya indra vishvajanyaa radaa marudbhiH shurudho goagraaH
prabaabadhaanaa rathye\va yaati vishvaa apo mahinaa sindhur anyaaH
anyad adya karvaram anyad u shvo .asac ca san muhur aacakrir indraH
na dyaava indra tavasas ta ojo naahaa na maasaaH sharado varanta
vRSNash candraan na sushravastamaan giraa vandasva maruto aha
aa ca gachaan mitram enaa dadhaamaathaa gavaaM gopatir no bhavaati
agnaye brahma Rbhavas tatakSur agnim mahaam avocaamaa suvRktim
antar hi khyo janaanaam aryo vedo adaashuSaaM teSaaM no veda aa bhara
aardayad vRtram akRNod ulokaM sasaahe shakraH pRtanaa abhiSTiH
asya suvaanasya mandinas tritasya ny arbudaM vaavRdhaano astaH
ahaM dadhaami draviNaM haviSmate supraavye\ yajamaanaaya sunvate
vaMsva vishvaa vaaryaaNi pracetaH satyaa bhavantv aashiSo no adya