- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible John 5:26
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 281 checked matches: 281 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself;
But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
The rich man shall lie down, but he shall not be gathered: he openeth his eyes, and he is not.
And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bare him Ahban, and Molid.
If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
And whoso shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no fault in this man.
I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem:
From above the horse gate repaired the priests, every one over against his house.
Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee;
Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
anyaa kila tvaaM kakSye\va yuktam pari Svajaate libujeva vRkSam
atash cid indraad abhayanta devaa vishvaa apo ajayad daasapatniiH
sakhaayas ta indra vishvaha syaama namovRdhaaso mahinaa tarutra
shuurasyeva yudhyato antamasya pratiiciinaM dadRshe vishvam aayat
satiinamanyur ashrathaayo adriM suvedanaam akRNor brahmaNe gaam
ava raajan pashutRpaM na taayuM sRjaa vatsaM na daamno vasiSTham
kSipad ashastim apa durmatiM hann athaa karad yajamaanaaya shaM yoH
yan marutaH sabharasaH svarNaraH suurya udite madathaa divo naraH
hradaa iva kukSayaH somadhaanaaH sam ii vivyaaca savanaa puruuNi
jaato agnii rocate cekitaano vaajii vipraH kavishastaH sudaanuH
tad devasya savitur vaaryam mahad vRNiimahe asurasya pracetasaH
yaded astambhiit prathayann amuuM divam aad ij janiSTa paarthivaH
yaa no duure taLito yaa araatayo .abhi santi jambhayaa taa anapnasaH
te stobhanta uurjam aavan ghRtashcutam pauraaso nakSan dhiitibhiH
tebhish caSTe varuNo mitro aryamendro devebhir arvashebhir arvashaH
braahmaNaasaH pitaraH somyaasaH shive no dyaavaapRthivii anehasaa
yuvaM shuSmaM naryaM carSaNibhyaH saM vivyathuH pRtanaaSaaham ugraa
svaavRg devasyaamRtaM yadii gor ato jaataaso dhaarayanta urvii
taa vidvaaMsaa havaamahe vaaM taa no vidvaaMsaa manma vocetam adya
RbhukSaa vaaja uta vaa puraMdhir avantu no amRtaasas turaasaH
kva\ svid asya rajaso mahas paraM kvaavaram maruto yasminn aayaya
asme dhehi dyumatiiM vaacam aasan bRhaspate anamiivaam iSiraam
vigriivaaso muuradevaa Rdantu maa te dRshan suuryam uccarantam
pra saptahotaa sanakaad arocata maatur upasthe yad ashocad uudhani
maa datvate dashate maadate no maa riiSate sahasaavan paraa daaH
yaM devaaso .avatha vaajasaatau yaM shuurasaataa maruto hite dhane
shatatamaM veshya\M sarvataataa divodaasam atithigvaM yad aavam
tuuyam aa te harayaH pra dravantu yebhir yaasi vRSabhir mandamaanaH
namasyanto diva aa pRSTham asthuH pari dyaavaapRthivii yanti sadyaH
ahaM rudrebhir vasubhish caraamy aham aadityair uta vishvadevaiH
dhattaM suuribhya uta vaa svashvyaM naasatyaa rayiSaacaH syaama
yad iiM sabaadhaH pitaraM na putraaH samaanadakSaa avase havante
jyotir vRNiita tamaso vijaanann aare syaama duritaad abhiike