- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Lamentations 3:62
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 291 checked matches: 291 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.
And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.
The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.
To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;
All these had taken strange wives: and some of them had wives by whom they had children.
Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe:
nuunaM devebhyo vi hi dhaati ratnam athaabhajad viitihotraM svastau
vaatasya yuktaan suyujash cid ashvaan kavish cid eSo ajagann avasyuH
uruM yaj~naaya cakrathur ulokaM janayantaa suuryam uSaasam agnim
parSi NaH paaram aMhasaH svasti vishvaa abhiiaa\tii rapaso yuyodhi
imaam uu nu kavitamasya maayaam mahiiM devasya nakir aa dadharSa
pitur napaatam aa dadhiita vedhaa adhi kSami prataraM diidhyaanaH
aa rodasii haryamaaNo mahitvaa navyaM-navyaM haryasi manma nu priyam
dhanor adhi pravataa yaasi harya~n jigiiSase pashur ivaavasRSTaH
yaa na uuruu ushatii vishrayaate yasyaam ushantaH praharaama shepam
aad asya vaato anu vaati shocir astur na sharyaam asanaam anu dyuun
yaa dhartaaraa rajaso rocanasyotaadityaa divyaa paarthivasya
uSaasaanaktaa viduSiiva vishvam aa haa vahato martyaaya yaj~nam
ime maa piitaa yashasa uruSyavo rathaM na gaavaH sam anaaha parvasu
maa no vi yauH sakhyaa viddhi tasya naH sumnaayataa manasaa tat tvemahe
mandaanaH somam papivaaM+ RjiiSin sam asmabhyam purudhaa gaa iSaNya
uttaraa suur adharaH putra aasiid daanuH shaye sahavatsaa na dhenuH
pra shardha aarta prathamaM vipanyaM+ Rtasya yonaa vRSabhasya niiLe
yasya vrata oSadhiir vishvaruupaaH sa naH parjanya mahi sharma yacha
vi pRchaami paakyaaaa\ na devaan vaSaTkRtasyaadbhutasya dasraa
taM sacante sanayas taM dhanaani marutvaan no bhavatv indra uutii
sadaa sugaH pitumaaM+ astu panthaa madhvaa devaa oSadhiiH sam pipRkta
mahnaa raayaH saMvaraNasya RSer vrajaM na gaavaH prayataa api gman
vi mac chrathaaya rashanaam ivaaga Rdhyaama te varuNa khaam Rtasya
namobhir vaa ye dadhate suvRktiM stomaM rudraaya miiLhuSe sajoSaaH
iSaM ca no dadhatii vishvavaare gomad ashvaavad rathavac ca raadhaH
avasyavo vRSaNaM vajradakSiNam marutvantaM sakhyaaya havaamahe
asya made puru varpaaMsi vidvaan indro vRtraaNy apratii jaghaana
asmai vayaM yad vaavaana tad viviSma indraaya yo naH pradivo apas kaH
vaatopadhuuta iSito vashaaM+ anu tRSu yad annaa veviSad vitiSThase
vrataani paano amRtasya caaruNa ubhe nRcakSaa anu pashyate vishau
citra ic chishos taruNasya vakSatho na yo maataraav apyeti dhaatave
giro juSethaam adhvaraM juSethaaM vishveha devau savanaava gachatam
vishaam aktor uSasaH puurvahuutau vaayuH puuSaa svastaye niyutvaan
yuvo raraavaa pari sakhyam aasate yuvor aham avasaa sumnam aa cake
tasya vrataani bhuuripoSiNo vayam upa bhuuSema dama aa suvRktibhiH
eSa pra koshe madhumaaM+ acikradad indrasya vajro vapuSo vapuSTaraH
agniH somo varuNas te cyavante paryaavard raaSTraM tad avaamy aayan