- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible 2 Kings 4:32
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 312 checked matches: 312 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.
And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.
For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil:
But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;
For again the Edomites had come and smitten Judah, and carried away captives.
But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder.
And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.
And the people cried unto Moses; and when Moses prayed unto the LORD, the fire was quenched.
Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.
The son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest:
somaapuuSaNaa jananaa rayiiNaaM jananaa divo jananaa pRthivyaaH
uta tyad vaaM jurate ashvinaa bhuuc cyavaanaaya pratiityaM havirde
yuvor ashvinaa vapuSe yuvaayujaM rathaM vaaNii yematur asya shardhyam
yad yu~njate maruto rukmavakSaso .ashvaan ratheSu bhaga aa sudaanavaH
saho na indro vahnibhir ny e\SaaM carSaNiinaaM cakraM rashmiM na yoyuve
agniH sanoti viiryaaaa\Ni vidvaan sanoti vaajam amRtaaya bhuuSan
ava dyutaanaH kalashaaM+ acikradan nRbhir yemaanaH kosha aa hiraNyaye
yas tvaam agna inadhate yatasruk tris te annaM kRNavat sasminn ahan
aSaaLhaM yutsu pRtanaasu papriM svarSaam apsaaM vRjanasya gopaam
dhattaM rayiM stuvate kiiraye cid yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
taraNitvaa ye pitur asya sashcira Rbhavo vaajam aruhan divo rajaH
eSa sya bhaanur ud iyarti yujyate rathaH parijmaa divo asya saanavi
nabho na ruupaM jarimaa minaati puraa tasyaa abhishaster adhiihi
ka iiM stavat kaH pRNaat ko yajaate yad ugram in maghavaa vishvahaavet
nidaM-nidam pavamaana ni taariSa aavis te shuSmo bhavatu priyo madaH
yuvor hi yantraM himyeva vaasaso .abhyaayaMsenyaa bhavatam maniiSibhiH
vishvaa id aryo abhidipsvo\ mRdho bRhaspatir vi vavarhaa rathaaM+ iva
asaavi somo aruSo vRSaa harii raajeva dasmo abhi gaa acikradat
devair yaahi sarathaM raadho achaa yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
shashvatii naary abhicakSyaaha subhadram arya bhojanam bibharSi
tvam bhuvaH pratimaanam pRthivyaa RSvaviirasya bRhataH patir bhuuH
maa vo daatraan maruto nir araama maa pashcaad daghma rathyo vibhaage
dhruvaaso asya kiirayo janaasa urukSitiM sujanimaa cakaara
sa sunvate maghavaa jiiradaanave .avindaj jyotir manave haviSmate
viraaT samraaD vibhviiH prabhviir bahviish ca bhuuyasiish ca yaaH
shvaghniiva vajrin sanaye dhanaanaaM tvayaa vayam arya aajiM jayema
vi parvato jihiita saadhata dyaur aavivaasanto dasayanta bhuuma
saptaasyas tuvijaato raveNa vi saptarashmir adhamat tamaaM+si
proror mitraavaruNaa pRthivyaaH pra diva RSvaad bRhataH sudaanuu
kratuuyanti kratavo hRtsu dhiitayo venanti venaaH patayanty aa dishaH
naasmai vidyun na tanyatuH siSedha na yaam miham akirad dhraaduniM ca
yad iiM sukSatra prabhRtaa madasya yuyutsantaM tamasi harmye dhaaH
shubhe rukmaM na darshataM nikhaatam ud uupathur ashvinaa vandanaaya
ud abhraaNiiva stanayann iyartiindro raadhaaMsy ashvyaani gavyaa
areNubhir yojanebhir bhujantaa patatribhir arNaso nir upasthaat
harishmashaarur harikesha aayasas turaspeye yo haripaa avardhata
yaM tvaa janaaso abhi saMcaranti gaava uSNam iva vrajaM yaviSTha
purutraa yad abhavat suur ahaibhyo garbhebhyo maghavaa vishvadarshataH
te harmyeSThaaH shishavo na shubhraa vatsaaso na prakriiLinaH payodhaaH