- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 1 Kings 22:27
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 249 checked matches: 249 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְאָמַרְתָּ֗ כֹּ֚ה אָמַ֣ר הַמֶּ֔לֶךְ שִׂ֥ימוּ אֶת־ זֶ֖ה בֵּ֣ית הַכֶּ֑לֶא וְהַאֲכִילֻ֨הוּ לֶ֤חֶם לַ֙חַץ֙ וּמַ֣יִם לַ֔חַץ עַ֖ד בֹּאִ֥י בְשָׁלֽוֹם׃
וְעַתָּ֤ה ׀ שָֽׂחֲק֣וּ עָלַי֮ צְעִירִ֥ים מִמֶּ֗נִּי לְיָ֫מִ֥ים אֲשֶׁר־ מָאַ֥סְתִּי אֲבוֹתָ֑ם לָ֝שִׁ֗ית עִם־ כַּלְבֵ֥י צֹאנִֽי׃
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־ שְׁמוּאֵ֔ל הִנֵּ֧ה אָנֹכִ֛י עֹשֶׂ֥ה דָבָ֖ר בְּיִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁר֙ כָּל־ שֹׁ֣מְע֔וֹ תְּצִלֶּ֖ינָה שְׁתֵּ֥י אָזְנָֽיו׃
מִבֶּ֨ן שְׁלֹשִׁ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה וְעַ֖ד בֶּן־ חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה כָּל־ הַבָּ֗א לַעֲבֹ֨ד עֲבֹדַ֧ת עֲבֹדָ֛ה וַעֲבֹדַ֥ת מַשָּׂ֖א בְּאֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃
וַיַּשְׁכִּ֣מוּ בַבֹּ֔קֶר וַיַּֽעֲל֥וּ אֶל־ רֹאשׁ־ הָהָ֖ר לֵאמֹ֑ר הִנֶּ֗נּוּ וְעָלִ֛ינוּ אֶל־ הַמָּק֛וֹם אֲשֶׁר־ אָמַ֥ר יְהוָ֖ה כִּ֥י חָטָֽאנוּ׃
כִּי־ מִי֙ אֲשֶׁ֣ר יבחר יְחֻבַּ֔ר אֶ֥ל כָּל־ הַחַיִּ֖ים יֵ֣שׁ בִּטָּח֑וֹן כִּֽי־ לְכֶ֤לֶב חַי֙ ה֣וּא ט֔וֹב מִן־ הָאַרְיֵ֖ה הַמֵּֽת׃
כַּאֲשֶׁ֤ר יָצָא֙ מִבֶּ֣טֶן אִמּ֔וֹ עָר֛וֹם יָשׁ֥וּב לָלֶ֖כֶת כְּשֶׁבָּ֑א וּמְא֙וּמָה֙ לֹא־ יִשָּׂ֣א בַעֲמָל֔וֹ שֶׁיֹּלֵ֖ךְ בְּיָדֽוֹ׃
כִּֽי־ יִתֵּן֩ אִ֨ישׁ אֶל־ רֵעֵ֜הוּ חֲמ֨וֹר אוֹ־ שׁ֥וֹר אוֹ־ שֶׂ֛ה וְכָל־ בְּהֵמָ֖ה לִשְׁמֹ֑ר וּמֵ֛ת אוֹ־ נִשְׁבַּ֥ר אוֹ־ נִשְׁבָּ֖ה אֵ֥ין רֹאֶֽה׃
For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.
For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.
And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or, lo, he is there; believe him not:
And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,
Surely thou hast spoken in mine hearing, and I have heard the voice of thy words, saying,
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.
And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears.
And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him.
And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon:
And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.)
Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me;
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
aa yo vivaaya sacathaaya daivya indraaya viSNuH sukRte sukRttaraH
yasmai tvaM sudraviNo dadaasho .anaagaastvam adite sarvataataa
ut te stabhnaami pRthiviiM tvat pariimaM logaM nidadhan mo ahaM riSam
vaishvaanarasya daMsanaabhyo bRhad ariNaad ekaH svapasyayaa kaviH
priyaM te naama sahure gRNiimasi vidmaa tam utsaM yata aababhuutha
sahasraNiithaH shatadhaaro adbhuta indraayenduH pavate kaamyam madhu
praacodayat sudughaa vavre antar vi jyotiSaa saMvavRtvat tamo .avaH
tvaam marjayan maruto daashuSo gRhe tvaaM stomebhir bhRgavo vi rurucuH
apa svasur uSaso nag jihiite riNakti kRSNiir aruSaaya panthaam
athaa deveSv adhvaraM vipanyayaa dhaa ratnavantam amRteSu jaagRvim
adhvaryavo yan naraH kaamayaadhve shruSTii vahanto nashathaa tad indre
te tvaa madaa indra maadayantu shuSmiNaM tuviraadhasaM jaritre
yaj jaayathaas tad ahar asya kaame .aMshoH piiyuuSam apibo giriSThaam
daasasya cid vRSashiprasya maayaa jaghnathur naraa pRtanaajyeSu
pra ye pashyann aryamaNaM sacaayos tvayaa shuurtaa vahamaanaa apatyam
shishuM na jaatam abhy aaaa\rur ashvaa devaaso agniM janiman vapuSyan
yaM siim anu pravateva dravantaM vishvaH puurur madati harSamaaNaH
yam bhadreNa shavasaa codayaasi prajaavataa raadhasaa te syaama
paavakavarcaaH shukravarcaa anuunavarcaa ud iyarSi bhaanunaa
abhiiaa\hi manyo tavasas taviiyaan tapasaa yujaa vi jahi shatruun
indraH su puuSaa vRSaNaa suhastaa divo na priitaaH shashayaM duduhre
pra sotaa jiiro adhvareSv asthaat somam indraaya vaayave pibadhyai
shrutarathe priyarathe dadhaanaaH sadyaH puSTiM nirundhaanaaso agman
revad uvaaha sacano ratho vaaM vRSabhash ca shiMshumaarash ca yuktaa
o cit sakhaayaM sakhyaa vavRtyaaM tiraH puruu cid arNavaM jaganvaan
yuvaaM havanta ubhayaasa aajiSv indraM ca vasvo varuNaM ca saataye
pari cin marto draviNam mamanyaad Rtasya pathaa namasaa vivaaset