- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Matthew 26:37
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 254 checked matches: 254 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.
Cursed be he that removeth his neighbour’s landmark. And all the people shall say, Amen.
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
The great temptations which thine eyes have seen, the signs, and those great miracles:
But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.
Lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.
The king’s wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.
asad yathaa no varuNaH sukiirtir iSash ca parSad ariguurtaH suuriH
aa vivesha rodasii bhuurivarpasaa purupriyo bhandate dhaamabhiH kaviH
garbho yo apaaM garbho vanaanaaM garbhash ca sthaataaM garbhash carathaam
hantaa yo vRtraM sanitota vaajaM daataa maghaani maghavaa suraadhaaH
raakaam ahaM suhavaaM suSTutii huve shRNotu naH subhagaa bodhatu tmanaa
taM tvaa stomebhir udabhir na vaajinaM devaM devaa ajanan saasy ukthya\H
ebhir nRbhir indra tvaayubhiS Tvaa maghavadbhir maghavan vishva aajau
pRSadashvaaso anavabhraraadhaso gantaaro yaj~naM vidatheSu dhiiraaH
namasyaa kalmaliikinaM namobhir gRNiimasi tveSaM rudrasya naama
dyaavaa yam agnim pRthivii janiSTaam aapas tvaSTaa bhRgavo yaM sahobhiH
shubham pRkSam iSam uurjaM vahantaa hotaa yakSat pratno adhrug yuvaanaa
yuvaM shriibhir darshataabhir aabhiH shubhe puSTim uuhathuH suuryaayaaH
naaham ato nir ayaa durgahaitat tirashcataa paarshvaan nir gamaaNi
sRkaM saMshaaya pavim indra tigmaM vi shatruun taaLhi vi mRdho nudasva
shaM no devaa vishvadevaa bhavantu shaM sarasvatii saha dhiibhir astu
uurdhvam bhaanuM savitaa devo ashred drapsaM davidhvad gaviSo na satvaa
rudraasa eSaam iSiraaso adruha spashaH sva ~ncaH sudRsho nRcakSasaH
yaa stotRbhyo vibhaavary uchantii na pramiiyase sujaate ashvasuunRte
dhartaaro diva RbhavaH suhastaa vaataaparjanyaa mahiSasya tanyatoH
yaabhiH sudaasa uuhathuH sudevya\M taabhir uu Su uutibhir ashvinaa gatam
tvam agne prathamo maatarishvana aavir bhava sukratuuyaa vivasvate
yat siiM havante samithe vi vo made yudhyamaanaas tokasaatau vivakSase
yujaM vajraM vRSabhash cakra indro nir jyotiSaa tamaso gaa adukSat
ayaM vidac citradRshiikam arNaH shukrasadmanaam uSasaam aniike
samaanaM niiLaM vRSaNo vasaanaaH saM jagmire mahiSaa arvatiibhiH
sa jaatebhir vRtrahaa sed u havyair ud usriyaa asRjad indro arkaiH
raayas kaamo jaritaaraM ta aagan tvam a~Nga shakra vasva aa shako naH
iyaM vaam ahve shRNutam me ashvinaa putraayeva pitaraa mahyaM shikSatam
tavaagne yaj~no\ .ayam astu sarvas tubhyaM namantaam pradishash catasraH
amRktena rushataa vaasasaa harir amartyo nirNijaanaH pari vyata
yas te madaH pRtanaaSaaL amRdhra indra taM na aa bhara shuushuvaaMsam
arNaaMsi cit paprathaanaa sudaasa indro gaadhaany akRNot supaaraa
raasi kSayaM raasi mitram asme raasi shardha indra maarutaM naH
yena maanaasash citayanta usraa vyu\STiSu shavasaa shashvatiinaam
triiNy aayuuMSi tava jaatavedas tisra aajaaniir uSasas te agne
sa devo devaan prati paprathe pRthu vishved u taa paribhuur brahmaNas patiH
vaacaa vipraas tarata vaacam aryo ni raamaya jaritaH soma indram
patho radantii suvitaaya devii puruSTutaa vishvavaaraa vi bhaati
vasvii Su te jaritre astu shaktir yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
sa hotaa vishvam pari bhuutv adhvaraM tam u havyair manuSa R~njate giraa