- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Proverbs 3:10
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 247 checked matches: 247 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
As righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death.
Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.
And they put his armour in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.
My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.
The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour’s wife, to defile thyself with her.
And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.
God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth you.
And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin:
But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face.
And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.
The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.
Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
akSair maa diivyaH kRSim it kRSasva vitte ramasva bahu manyamaanaH
yaabhir naraM goSuyudhaM nRSaahye kSetrasya saataa tanayasya jinvathaH
tava tyan naryaM nRto .apa indra prathamam puurvyaM divi pravaacyaM kRtam
shunaM naH phaalaa vi kRSantu bhuumiM shunaM kiinaashaa abhi yantu vaahaiH
samau cid dhastau na samaM viviSTaH sammaataraa cin na samaM duhaate
yac chaM ca yosh ca manur aayeje pitaa tad ashyaama tava rudra praNiitiSu
vayam agne arvataa vaa suviiryam brahmaNaa vaa citayemaa janaaM+ ati
pra suurash cakraM vRhataad abhiike .abhi spRdho yaasiSad vajrabaahuH
aa vo .arvaacii sumatir vavRtyaad aMhosh cid yaa varivovittaraasat
vijehamaanaH parashur na jihvaaM dravir na draavayati daaru dhakSat
indraaviSNuu madapatii madaanaam aa somaM yaataM draviNo dadhaanaa
pra majmanaa diva indraH pRthivyaaH proror maho antarikSaad RjiiSii
anashvo jaato anabhiishur ukthyo\ rathas tricakraH pari vartate rajaH
pra -pra taan dasyuuM+r agnir vivaaya puurvash cakaaraaparaaM+ ayajyuun
sa no ajaamiiM+r uta vaa vijaamiin abhi tiSTha shardhato vaadhryashva
agnir vidvaan yaj~naM naH kalpayaati pa ~ncayaamaM trivRtaM saptatantum
saa viT suviiraa marudbhir astu sanaat sahantii puSyantii nRmNam
aa vaaM ratham purumaayaM \.\ manojuvaM jiiraashvaM yaj~niyaM jiivase huve
havaM ta indra mahimaa vy aaaa\naD brahma yat paasi shavasinn RSiiNaam
bhadro bhadrayaa sacamaana aagaat svasaaraM jaaro abhy e\ti pashcaat
tapurvadhebhir ajarebhir atriNo ni parshaane vidhyataM yantu nisvaram
gato naadhvaa vi tiraati jantum pra Na spaarhaabhir uutibhis tireta
atriH suuryasya divi cakSur aadhaat sva\rbhaanor apa maayaa aghukSat
aruurucad uSasaH pRshnir agriya ukSaa bibharti bhuvanaani vaajayuH
vasaavyaam indra dhaarayaH sahasraashvinaa shuura dadatur maghaani
tritas tad vedaaptyaH sa jaamitvaaya rebhati vittam me asya rodasii
tvam indra saalaavRkaan sahasram aasan dadhiSe ashvinaa vavRtyaaH
sakRtsva\M ye puruputraam mahiiM sahasradhaaraam bRhatiiM dudukSan
teSaam iSTaani sam iSaa madanti yatraa saptaRSiin para ekam aahuH
Rtaavariir yoSaNaas tisro apyaas trir aa divo vidathe patyamaanaaH
pariiM ghRNaa carati titviSe shavo .apo vRtvii rajaso budhnam aashayat
praatar bhagam puuSaNam brahmaNas patim praataH somam uta rudraM huvema