- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Leviticus 8:5
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 224 checked matches: 224 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And Moses said unto the congregation, This is the thing which the LORD commanded to be done.
Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to my priest.
But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves:
I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD.
As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle.
Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.
The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Benhadad.
But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.
For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.
And for the second side of the tabernacle on the north side there shall be twenty boards:
And in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his flowers:
And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people:
An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
dvaadashaaraM nahi taj jaraaya varvarti cakram pari dyaam Rtasya
indravaayuu suurayo vishvam aayur arvadbhir viiraiH pRtanaasu sahyuH
vishvatashcakSur uta vishvatomukho vishvatobaahur uta vishvataspaat
shataM vaa yasya dasha saakam aadya ekasya shruSTau yad dha codam aavitha
aa vaam patitvaM sakhyaaya jagmuSii yoSaavRNiita jenyaa yuvaam patii
amuuraa vishvaa vRSaNaav imaa vaaM na yaasu citraM dadRshe na yakSam
naasad aasiin no sad aasiit tadaaniiM naasiid rajo no vyo\maa paro yat
satyashrutaH kavayo yasya giirbhir jagata sthaatar jagad aa kRNudhvam
vardhaan yam puurviiH kSapo viruupaa sthaatush caratham \!\ Rtapraviitam
sukiMshukaM shalmaliM vishvaruupaM hiraNyavarNaM suvRtaM sucakram
virapshine vajriNe shaMtamaani vacaaMsy aasaa sthaviraaya takSam
ver adhvarasya duutyaaaa\ni vidvaan ubhe antaa rodasii saMcikitvaan
tantuM tatam pari sargaasa aashavo nendraad Rte pavate dhaama kiM cana
dasha svasaaro agruvaH samiiciiH pumaaMsaM jaatam abhi saM rabhante
usraa iva suuryo jyotiSaa maho vishveSaam ij janitaa brahmaNaam asi
hastaghno vishvaa vayunaani vidvaan pumaan pumaaMsam pari paatu vishvataH
vishvaa dyumnaa vRSNyaa maanuSaaNaam asmabhyaM daa harivo maadayadhyai
asammRSTo jaayase maatroH shucir mandraH kavir ud atiSTho vivasvataH
evaa na indro maghavaa virapshii karat satyaa carSaNiidhRd anarvaa
vRSaa tvaa vRSaNaM vardhatu dyaur vRSaa vRSabhyaaM vahase haribhyaam
tritasya naama janayan madhu kSarad indrasya vaayoH sakhyaaya kartave
asmaakam agne maghavatsu dhaarayaanaami kSatram ajaraM suviiryam
para RNaa saaviir adha matkRtaani maahaM raajann anyakRtena bhojam
vRSaNaadhvaryuu vRSabhaaso adrayo vRSaNaM somaM vRSabhaaya suSvati
indravaayuu viiravaahaM rathaM vaam iishaanayor abhi pRkSaH sacante
yato bhuumiM janayan vishvakarmaa vi dyaam aurNon mahinaa vishvacakSaaH
yasya dyaavo na vicaranti maanuSaa bhuje maMhiSTham abhi vipram arcata
gRbhNaami te saubhagatvaaya hastam mayaa patyaa jaradaSTir yathaasaH
mahat tad ulbaM sthaviraM tad aasiid yenaaviSTitaH praviveshithaapaH
tasya naakSas tapyate bhuuribhaaraH sanaad eva na shiiryate sanaabhiH