- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Mark 6:29
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 237 checked matches: 237 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And when his disciples heard of it, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.
Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me.
And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my firstborn:
To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.
And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David’s enemy continually.
But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.
If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry;
Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him.
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.
For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.
And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
saM saanu maarjmi didhiSaami bilmair dadhaamy annaiH pari vanda RgbhiH
hi~NkRNvatii vasupatnii vasuunaaM vatsam ichantii manasaabhy aagaat
pra parvaaNi jaatavedaH shRNiihi kravyaat kraviSNur vi cinotu vRkNam
ye raadhasaa shravasaa caaty anyaan suviiryebhish caabhi santi janaan
bharaa candraaNi gRNate vasuuni devair dyaavaapRthivii praavataM naH
tad vaam RtaM rodasii pra braviimi jaayamaano maataraa garbho atti
yuyuuSataH savayasaa tad id vapuH samaanam arthaM vitaritrataa mithaH
tRSviim anu prasitiM druuNaano .astaasi vidhya rakSasas tapiSThaiH
vibhuuSann agna ubhayaaM+ anu vrataa duuto devaanaaM rajasii sam iiyase
vRSaasi divo vRSabhaH pRthivyaa vRSaa sindhuunaaM vRSabha stiyaanaam
tava vajrash cikite baahvor hito vRshcaa shatror ava vishvaani vRSNyaa
savitaa naH suvatu sarvataatiM savitaa no raasataaM diirgham aayuH
pashuun na citraa subhagaa prathaanaa sindhur na kSoda urviyaa vy a\shvait
ye caarvato maaMsabhikSaam upaasata uto teSaam abhiguurtir na invatu
indrasya nu viiryaaaa\Ni pra vocaM yaani cakaara prathamaani vajrii
aa tvaa mantraaH kavishastaa vahantv enaa raajan haviSaa maadayasva
dvidhaa suunavo .asuraM svarvidam aasthaapayanta tRtiiyena karmaNaa
sa bhuuyasaa kaniiyo naarireciid diinaa dakSaa vi duhanti pra vaaNam
vRSaa vo aMshur na kilaa riSaathaneLaavantaH sadam it sthanaashitaaH
iyaM dhiir bhuuyaa avayaanam eSaaM dyaavaa rakSatam pRthivii no abhvaat
yuvaM taasaaM divyasya prashaasane vishaaM kSayatho amRtasya majmanaa
athaa mandasva jujuSaaNo andhasas tvaSTar devebhir janibhiH sumadgaNaH
yat te gaatraad agninaa pacyamaanaad abhi shuulaM nihatasyaavadhaavati
pra saa kSitir asura yaa mahi priya Rtaavaanaav Rtam aa ghoSatho bRhat
anaashiirdaam aham asmi prahantaa satyadhvRtaM vRjinaayantam aabhum
kathaa devaanaaM katamasya yaamani sumantu naama shRNvataam manaamahe
tat-tad id asya pauMsyaM gRNiimasiinasya traatur avRkasya miiLhuSaH
kratuM dadhikraa anu saMtaviitvat pathaam a ~NkaaM+sy anv aapaniiphaNat
carkRtyam marutaH pRtsu duSTaraM dyumantaM shuSmam maghavatsu dhattana
shvaa nv a\sya jambhiSad api karNe varaahayur vishvasmaad indra uttaraH
uurdhvaM nunudre .avataM ta ojasaa daadRhaaNaM cid bibhidur vi parvatam
kraaNaa yad asya pitaraa maMhaneSThaaH parSat pakthe ahann aa sapta hotRRn
tubhyaM suto maghavan tubhyam aabhRtas tvam asya braahmaNaad aa tRpat piba
indraH sushipro maghavaa tarutro mahaavraatas tuvikuurmir Rghaavaan