- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Job 12:8
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 135 checked matches: 135 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon,
And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!
Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.
And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.
And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.
And the king said, Whoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.
They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.
And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.
And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.
Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.
If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots;
And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak.
And if a man will at all redeem ought of his tithes, he shall add thereto the fifth part thereof.
And Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who dwelt in Aroer, even unto Nebo and Baalmeon:
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
And as Samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.
Quicken me, O LORD, for thy name’s sake: for thy righteousness’ sake bring my soul out of trouble.
And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores,
Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.
And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me!
And to them which were in Hormah, and to them which were in Chorashan, and to them which were in Athach,
Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,
And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
avardhann indram marutash cid atra maataa yad viiraM dadhanad dhaniSThaa
pajreva carcaraM jaaram maraayu kSadmevaartheSu tartariitha ugraa
atraa na haardi kravaNasya rejate yatraa matir vidyate puutabandhanii
saavarNer devaaH pra tirantv aayur yasminn ashraantaa asanaama vaajam
suuryasyeva rashmayo draavayitnavo matsaraasaH prasupaH saakam iirate
utedaM vishvam bhuvanaM vi raajasi shyaavaashvas te savita stomam aanashe
taM vRdhantam maarutam bhraajadRSTiM rudrasya suunuM havasaa vivaase
tritaaya ca dvitaaya coSo duSvapnyaM vahaanehaso va uutayaH suuutayo va uutayaH
niicaa santam ud anayaH paraavRjam praandhaM shroNaM shravayan saasy ukthya\H
samudram aasaam ava tasthe agrimaa na riSyati savanaM yasminn aayataa
medhaakaaraM vidathasya prasaadhanam agniM hotaaram paribhuutamam matim
satraahaNaM daadhRSiM tumram indram mahaam apaaraM vRSabhaM suvajram
iishaanakRto dhunayo rishaadaso vaataan vidyutas taviSiibhir akrata
saatir na vo .amavatii sva\rvatii tveSaa vipaakaa marutaH pipiSvatii
jaanann Rtam prathamaM yat sva\rNaram prashastaye kam avRNiita sukratuH
tat su vaam mitraavaruNaa mahitvam iirmaa tasthuSiir ahabhir duduhre
dakSiNaashvaM dakSiNaa gaaM dadaati dakSiNaa candram uta yad dhiraNyam
puurvaam anu pra disham paarthivaanaam Rtuun prashaasad vi dadhaav anuSThu
aad iiM vishvaa nahuSyaaaa\Ni jaataa sva\rSaataa vana uurdhvaa navanta
mayobhuur vaato abhi vaatuusraa uurjasvatiir oSadhiir aa rishantaam
shruuyaa agnish citrabhaanur havam me vishvaabhir giirbhir amRto vicetaaH