- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 2 Samuel 24:4
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Reverse Reduction
Showing 50 of 157 checked matches: 157 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיֶּחֱזַ֤ק דְּבַר־ הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶל־ יוֹאָ֔ב וְעַ֖ל שָׂרֵ֣י הֶחָ֑יִל וַיֵּצֵ֨א יוֹאָ֜ב וְשָׂרֵ֤י הַחַ֙יִל֙ לִפְנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ לִפְקֹ֥ד אֶת־ הָעָ֖ם אֶת־ יִשְׂרָאֵֽל׃
And between the going up of the corner unto the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.
And a mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen,
But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness.
For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store.
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.
The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.
Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the east street,
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one.
And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:
Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.
In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah Ahaz the son of Jotham king of Judah began to reign.
And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab.
And his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.
The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.
And on the fifth day nine bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without spot:
The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me.
Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.
Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace.
yaabhir antakaM jasamaanam aaraNe bhujyuM yaabhir avyathibhir jijinvathuH
sa ghaa raajaa satpatiH shuushuvaj jano raatahavyaH prati yaH shaasam invati
tvayaa yat stavante sadhaviira viiraas trivaruuthena nahuSaa shaviSTha
yad ait kRNvaano mahimaanam indriyam piitvii somasya kratumaaM+ avardhata
tan ma Rtam indra shuura citra paatv apo na vajrin duritaati parSi bhuuri
subhaagaan no devaaH kRNutaa suratnaan asmaan stotRRn maruto vaavRdhaanaaH
saa cittibhir ni hi cakaara martyaM vidyud bhavantii prati vavrim auhata
taa iim arSanti namasaa punaanaas taa iiM vishvataH pari Santi puurviiH
yaabhis trishoka usriyaa udaajata taabhir uu Su uutibhir ashvinaa gatam
sa tuu pavasva pari paarthivaM raja stotre shikSann aadhuunvate ca sukrato
sarasvatii sarayuH sindhur uurmibhir maho mahiir avasaa yantu vakSaNiiH
hirishipro vRdhasaanaasu jarbhurad dyaur na stRbhish citayad rodasii anu
sasthaavaanaa yavayasi tvam eka ic chaciipata indra vishvaabhir uutibhiH
puurviir uSasaH sharadash ca guurtaa vRtraM jaghanvaaM+ asRjad vi sindhuun
avatsaarasya spRNavaama raNvabhiH shaviSThaM vaajaM viduSaa cid ardhyam
ahaM raaSTrii saMgamanii vasuunaaM cikituSii prathamaa yaj~niyaanaam
ubhe vaacau vadati saamagaa iva gaayatraM ca traiSTubhaM caanu raajati
tad anvavaid indro raarahaaNa aasaam pari suuryasya paridhiiM+r apashyat
εἰ ἐν τῇ ζωῇ ταύτῃ ⸂ἐν Χριστῷ ἠλπικότες ἐσμὲν⸃ μόνον, ἐλεεινότεροι πάντων ἀνθρώπων ἐσμέν.
فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانْتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِنْ فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ