לָכֵ֣ן רֹעִ֔ים שִׁמְע֖וּ אֶת־ דְּבַ֥ר יְהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
לָכֵ֣ן רֹעִ֔ים שִׁמְע֖וּ אֶת־ דְּבַ֥ר יְהוָֽה׃
- Atbash
- 1322
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
לָכֵ֣ן רֹעִ֔ים שִׁמְע֖וּ אֶת־ דְּבַ֥ר יְהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לָכֵ֣ן רֹעִ֔ים שִׁמְע֖וּ אֶת־ דְּבַ֥ר יְהוָֽה׃
yat tvaa hotaaram anajan miyedhe niSaadayanto yajathaaya devaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ת תו הו תרם ן ין מיי דה ניסד ינתו יי תי דו ה
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור ת יוס רקויר סיגן, נד ת גרכס סך פתר ויסדום:
ἐκ δὲ καὶ αὐτοὶ βαῖνον ἐπὶ ῥηγμῖνι θαλάσσης,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ך ד כי ותוי בינון פי רהגמיני תלססס,
ἵππους τʼ εἰσορόων· σάφα δʼ οὐκ οἶδʼ εἰ θεός ἐστιν.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1היפפווס תʼ יסורוון· סף דʼ ווך וידʼ י תוס סתין.
uta tvaam adite mahy ahaM devy upa bruve
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ות תו ם דית מהי ה ם דוי ו ף ברוו
τυτθὸν ἀνέπνευσαν, πολέμου δʼ οὐ γίγνετʼ ἐρωή·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תיתתון נפנוסן, פולמוו דʼ וו גיגנתʼ רו·
ἓξ μὲν θυγατέρες, ἓξ δʼ υἱέες ἡβώοντες.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הקס מן תיגתרס, הקס דʼ הייס הבוונתס.
δριμύ, τό τε προϊεῖσι μογοστόκοι Εἰλείθυιαι
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1דרימי, תו ת פרוייסי מוגוסתוכוי יליתייי
Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1קררי ניתר פורס, נור סקריף, נור שוס: נד סלות נו מן בי ת וי.
atraiva vo .api nahyaamy ubhe aartnii iva jyayaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תריו וו .פי נהימי ובה רתניי יו יי י
svastir id dhi prapathe shreSThaa rekNasvaty abhi yaa vaamam eti
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סוסתי ר י ד דהי פר פת שר סת ר כנסותי בהי י ום ם תי
ὑπὲρ τούτου τρὶς τὸν κύριον παρεκάλεσα ἵνα ἀποστῇ ἀπʼ ἐμοῦ·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1היפר תוותוו תריס תון כיריון פרכלס הין פוסתי ףʼ מוו·
وَآتَاكُمْ مِنْ كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ وَإِنْ تَعُدُّوا نِعْمَتَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ותכם מן כל ם סלתמוה ון תדו נמת ללה ל תסוה ן לנסן לזלום כפר
τρεῖς δέ οἵ εἰσι θύγατρες ἐνὶ μεγάρῳ εὐπήκτῳ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תריס ד והי יסי תיגתרס ני מגרוי ופכתוי
ἀλλʼ ἄγε δεῦρο πέπον, παρʼ ἔμʼ ἵσταο· δὴ γὰρ ἔλεγχος
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ללʼ ג דורו פפון, פרʼ םʼ היסתו· ד גר לנחוס
αὐτίκα δʼ ὧν ὀχέων ἐπεβήσετο, πὰρ δὲ Μαχάων
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ותיך דʼ הון וחון פבסתו, פר ד מחון
purudaMsaa purutamaa puraajaamartyaa havate ashvinaa giiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פורוד מס פורות ם פורי מרתי הות שוי ן גיי ה
هَذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2הדה פלידהוקוה המים וגהסק
οἳ μὲν κακκείοντες ἔβαν οἶκον δὲ ἕκαστος,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1והי מן כככיונתס בן ויכון ד הכסתוס,
He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה תת יס נות וית ם יס גינסת ם: נד ה תת גתרת נות וית ם סקתתרת.
ke te vaajaayaasuryaaaa\ya hinvire ke apsu svaasuurvaraasu pauMsye
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ך ת ו ייסורי\י הינויר ך פסו סו סוורו רסו פו מסי
sa naH paavaka diidihi dyumad asme suviiryam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס נה פוך דיידיהי דיום ד סם סוויי רים
pra devaM devyaa dhiyaa bharataa jaatavedasam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר דו ם דוי דהיי בה רת ית ודסם