Counted spelling
רד-וינגד בלקכבירד
- Atbash
- 1329
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
רד-וינגד בלקכבירד
סקרובבינג ברוש
וְנֹ֕חַ מָ֥צָא חֵ֖ן בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְנֹ֕חַ מָ֥צָא חֵ֖ן בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה׃
יֽ֭וֹצִיאֵם מֵחֹ֣שֶׁךְ וְצַלְמָ֑וֶת וּמוֹסְר֖וֹתֵיהֶ֣ם יְנַתֵּֽק׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יֽ֭וֹצִיאֵם מֵחֹ֣שֶׁךְ וְצַלְמָ֑וֶת וּמוֹסְר֖וֹתֵיהֶ֣ם יְנַתֵּֽק׃
vishvet taa te savaneSu pravaacyaa yaa cakartha maghavann indra sunvate
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי שו ת ת ת ס ונסו פרו קי י קך רת מגהונן ינדר סונות
te sapsaraaso .ajanayantaabhvam aad it svadhaam iSiraam pary apashyan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ספסר סו .ינינת בהום ד י ת סודה ם יסיר ם ף רי פשין
καὶ πάλιν· Αἰνεῖτε, ⸂πάντα τὰ ἔθνη, τὸν κύριον⸃, καὶ ⸀ἐπαινεσάτωσαν αὐτὸν πάντες οἱ λαοί.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי פלין· ינית, ⸂פנת ת תן, תון כיריון⸃, כי ⸀פינסתוסן ותון פנתס והי לוי.
εἶπεν δὲ πρὸς αὐτοὺς τὴν παραβολὴν ταύτην λέγων·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1יפן ד פרוס ותווס תן פרבולן תותן לגון·
sa supraketo abhy a\kramiid iSo .achaa vaajaM naitashaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס סופר כתו בהי \כרמייד י סו .ח ו ים ני תשה
ayaa pavaa pavasvainaa vasuuni maaM+shcatva indo sarasi pra dhanva
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י פו פוסוין ו סווני מם+שקתו ינדו ס רסי פר דהנו
ayam me devaH savitaa tad aaha drva\nna id vanavat sarpirannaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ם ם דו ה סוית ת ד ה דרו\נן י ד ונות סרפי רננה
ghRtam pavasva dhaarayaa yaj~neSu devaviitamaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גהרת ם פוסו דה רי יי~ן סו דוויי תמה
φράζεσθʼ ὡς ὑμῖν Πρόμαχος δεδμημένος εὕδει
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פרזסתʼ הוס הימין פרומחוס דדממנוס הודי
And the fat of the sin offering shall he burn upon the altar.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת פת וף ת סין ופפרינג שלל ה בורן ופון ת לתר.
kadaa ta indra girvaNa stotaa bhavaati shaMtamaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3כד ת ינדר גירון סתות בהותי ש מתמה
πεζοί θʼ ἱππῆές τε· πολὺς δʼ ὀρυμαγδὸς ὀρώρει.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פזוי תʼ היפפס ת· פוליס דʼ ורימגדוס ורורי.
tasmaa akSii naasatyaa vicakSa aadhattaM dasraa bhiSajaav anarvan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת סם כסיי נסתי ויק כס דהתתם דסר בהיסיו נרו ן
Ἀδμήτου φίλος υἱός, ὃς ἱπποσύνῃ ἐκέκαστο·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1דמתוו פילוס הייוס, הוס היפפוסיני ככסתו·
ratnam bhara shashamaanaaya ghRSve pRthu shcandram avase carSaNipraaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ר תנם בהר ששמן י גהרסו פרתו שקנדר ם וס קרסניפר ה
aapapruSii vibhaavari vy aaaa\var jyotiSaa tamaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פפרו סיי ויבהורי וי \ור ייו תיס ת מה
Ἀτρεΐδης δʼ ἔδεισε καὶ Ἀντιλόχῳ ἐγεγώνει·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תרידס דʼ דיס כי נתילוחוי גגוני·
vi dyaam eSi rajas pRthv ahaa mimaano aktubhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי די ם סי ר יס פרתו ה מי מנו כתו בהיה
And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ליד תיר הנדס ון ת פוסתלס, נד פות תם ין ת קוממון פריסון.
إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ן כלקן לנסן מן נתפה משי נבתליה פילנה סמי בסיר
πεζοί θʼ ἱππῆές τε· πολὺς δʼ ὀρυμαγδὸς ὀρώρει.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פזוי תʼ היפפס ת· פוליס דʼ ורימגדוס ורורי.
And he called one of the servants, and asked what these things meant.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה קללד ון וף ת סרונץ, נד סכד והת תס תינגס מנת.