Counted spelling
ליבין פיגהתינג גרווף
- Atbash
- 1364
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
ליבין פיגהתינג גרווף
סיר פול גורילוויח וינוגרדופף
יְהִ֣י כְ֭רָשָׁע אֹ֣יְבִ֑י וּמִתְקוֹמְמִ֥י כְעַוָּֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יְהִ֣י כְ֭רָשָׁע אֹ֣יְבִ֑י וּמִתְקוֹמְמִ֥י כְעַוָּֽל׃
יִתֶּן־ ל֣וֹ לָ֭בֶטַח וְיִשָּׁעֵ֑ן וְ֝עֵינֵ֗יהוּ עַל־ דַּרְכֵיהֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יִתֶּן־ ל֣וֹ לָ֭בֶטַח וְיִשָּׁעֵ֑ן וְ֝עֵינֵ֗יהוּ עַל־ דַּרְכֵיהֶֽם׃
בְּנֵ֣י עָדִ֔ין שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת חֲמִשִּׁ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּנֵ֣י עָדִ֔ין שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת חֲמִשִּׁ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃
ὤ μοι ἐγών, ὅ τέ μοι Σαρπηδόνα φίλτατον ἀνδρῶν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ו מוי גון, הו ת מוי סרפדון פילתתון נדרון
The beams of our house are cedar, and our rafters of fir.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת במס וף וור הווס ר קדר, נד וור רפתרס וף פיר.
aa me asya vedhaso naviiyaso manma shrudhi naviiyasaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ם סי ודה סו ן ויייסו ם נם שרודהי ן ויייסה
tvaa yujaa ni khidat suuryasyendrash cakraM sahasaa sadya indo
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו יוי ני כידת סוו ריסי נדרש קכר ם ס הס סדי ינדו
maryo na shubhras tanva\m mRjaano .atyo na sRtvaa sanaye dhanaanaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ם ריו ן שובהר ס תנו\ם מרינו .תיו ן סר תו סן י דה ננם
Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והו ין תימס פסת סופפרד לל נתיונס תו ולך ין תיר וון ויס.
naaseva nas tanvo\ rakSitaaraa karNaav iva sushrutaa bhuutam asme
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ן סו נס תנוו\ רכסית ר ך רנו יו סושרו ת בהוותם סם
अश्रद्धया हुतं दत्तं तपस्तप्तं कृतं च यत् । असदित्युच्यते पार्थ न च तत्प्रेत्य नो इह
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2סרדדהי הותם דתתם תפסתפתם כרתם ק ית . סדיתיוקית פרת ן ק תתפרתי נו יה
δεύτερον αὖτʼ Ὀδυσῆα ἰδὼν ἐρέεινʼ ὁ γεραιός·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1דותרון ותʼ ודיס ידון ריןʼ הו גריוס·
γιγνώσκων· καὶ γάρ σφε πάρος παρὰ νηυσὶ θοῇσιν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1גיגנוסכון· כי גר סף פרוס פר נוסי תויסין
aa ca no barhiH sadataavitaa ca na spaarhaaNi daatave vasu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ק נו ברהי ה ס דתוית ק ן ספרה ני ד תו ו סו
nRbhyo naaribhyo gave
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3נר בהיו ן ריבהיו ג ו
وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلَّا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ומנהם מיון ל ילמון לכתב ל מני ון הם ל יזנון
divas kaNvaasa indavo vasu sindhuunaam pade
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דיו ס כנוס י נדוו ו סו סי נדהוונם פד
pratiiciinaH prati maam aa vavRtsva dadhaami te dyumatiiM vaacam aasan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פרתייקיין ה פר תי ם ם וורצו ד דהמי ת דיום תיים ו קם ס ן
And at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת בתול, נד ת הורמה, נד ת זיכלג,
They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תי ר וניתי, נד ת וורך וף ררורס: ין ת תים וף תיר ויסיתתיון תי שלל פריש.
bRhad u gaayiSe vaco .asuryaaaa\ nadiinaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ברה ד ו גייס ו קו .סורי\ נדיי נם
aa yo maatror ushenyo janiSTa devayajyaaya sukratuH paavakaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יו מתרו ר וש ניו י ניסת דוי ייי סוכר תוה פוך ה
indraasomaav ahim apaH pariSThaaM hatho vRtram anu vaaM dyaur amanyata
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדרסומו הים ף ה פריסת ם התו ורתר ם נו ום דיו ר מנית
samudraH sindhuu rajo antarikSam aja ekapaat tanayitnur arNavaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סמודר ה סי נדהוו ר יו נת ריכסם י כפת תנייתנו ר רנו ה