Counted spelling
רוולותיונרי ורגניזתיון 17 נוומבר
- Atbash
- 1450
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
רוולותיונרי ורגניזתיון 17 נוומבר
ביקרבונת בופפר סולותיון
נוֹחָה֙ הָֽרְבִיעִ֔י וְרָפָ֖א הַחֲמִישִֽׁי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1נוֹחָה֙ הָֽרְבִיעִ֔י וְרָפָ֖א הַחֲמִישִֽׁי׃
יִלְבְּשׁ֣וּ שׂוֹטְנַ֣י כְּלִמָּ֑ה וְיַעֲט֖וּ כַמְעִ֣יל בָּשְׁתָּֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יִלְבְּשׁ֣וּ שׂוֹטְנַ֣י כְּלִמָּ֑ה וְיַעֲט֖וּ כַמְעִ֣יל בָּשְׁתָּֽם׃
תִּ֭תְהַפֵּךְ כְּחֹ֣מֶר חוֹתָ֑ם וְ֝יִֽתְיַצְּב֗וּ כְּמ֣וֹ לְבֽוּשׁ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1תִּ֭תְהַפֵּךְ כְּחֹ֣מֶר חוֹתָ֑ם וְ֝יִֽתְיַצְּב֗וּ כְּמ֣וֹ לְבֽוּשׁ׃
אֶ֣רֶץ פְּ֭רִי לִמְלֵחָ֑ה מֵ֝רָעַ֗ת יֹ֣שְׁבֵי בָֽהּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אֶ֣רֶץ פְּ֭רִי לִמְלֵחָ֑ה מֵ֝רָעַ֗ת יֹ֣שְׁבֵי בָֽהּ׃
indraavaruNaa made asya maayino .apinvatam apitaH pinvataM dhiyaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדרורון ם ד סי מיי נו .פינותם פי תה פי נותם דהי יה
ἵπποι δʼ οἵδε γεραιὲ νεήλυδες οὓς ἐρεείνεις
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1היפפוי דʼ והיד גרי נלידס הווס ריניס
τῷ δὲ Μέγης ἐπόρουσεν ἰδών· ὃ δʼ ὕπαιθα λιάσθη
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תוי ד מגס פורווסן ידון· הו דʼ היפית ליסת
πολλὰ μάλʼ οὐκ ἐθέλουσα. ὃ μὲν δὴ γήραϊ λυγρῷ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פולל מלʼ ווך תלווס. הו מן ד גרי ליגרוי
ἐγγὺς ὅδε κλονέων· νῦν οἴω λοίγιʼ ἔσεσθαι.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1נגיס הוד כלונון· נין ויו לויגיʼ ססתי.
εἰς γὰρ χολὴν πικρίας καὶ σύνδεσμον ἀδικίας ὁρῶ σε ὄντα.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1יס גר חולן פיכריס כי סינדסמון דיכיס הורו ס ונת.
tvaaM raatiSaaco adhvareSu sashcire tve devaa havir adanty aahutam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו ם רתיס קו דהור סו סשקיר תו דו הוי ר דנתי הותם
And every island fled away, and the mountains were not found.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ורי יסלנד פלד וי, נד ת מוונתינס ור נות פוונד.
ava syatam mu~ncataM yan no asti tanuuSu baddhaM kRtam eno asmat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו סיתם מו~נק תם י ן נו סתי תנוו סו בדדה ם כרת ם נו סם ת
Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נות תת ני מן הת סן ת פתר, סו ה והיח יס וף גוד, ה הת סן ת פתר.
ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2דהלכם ללה רבכם כלק כל שי' ל לה ל הו פני תופכון
vaishvaanaraH sahasaa pRSTo agniH sa no divaa sa riSaH paatu naktam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וישונר ה ס הס פרסתו גני ה ס נו די ו ס ריס ה פתו ן כתם
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ قَالَ مَنْ يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ודרב לן מתל ונסי כלקה קל מן יהיי לזם והי רמים
εὗρʼ υἱὸν Πριάμοιο δαΐφρονος Ἕκτορα δῖον
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הורʼ הייון פרימויו דיפרונוס הכתור דיון
πλὴν ἰδοὺ ἡ χεὶρ τοῦ παραδιδόντος με μετʼ ἐμοῦ ἐπὶ τῆς τραπέζης·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1פלן ידוו ה חיר תוו פרדידונתוס ם מתʼ מוו פי תס תרפזס·
Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1וה תת י ור ס ין מונתס פסת, ס ין ת דיס והן גוד פרסרוד ם;
priyaasa it te maghavann abhiSTau naro madema sharaNe sakhaayaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פריי ס י ת ת מגהונן בהי סתו ן רו מדם שרן ס כיה
babhrave nu svatavase .aruNaaya divispRshe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בבהר ו נו סו תוס .רון י דיויספר ש
te ratnaM dhaata shavaso napaataH saudhanvanaa abhavataamRtaasaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ר תנם דהת שוסו נפתה סו דהנון בהותמר תסה
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תת י הו גרת הוינסס נד קונתינול סוררוו ין מי הרת.