אָר֥וּר טַנְאֲךָ֖ וּמִשְׁאַרְתֶּֽךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
אָר֥וּר טַנְאֲךָ֖ וּמִשְׁאַרְתֶּֽךָ׃
- Atbash
- 1501
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
אָר֥וּר טַנְאֲךָ֖ וּמִשְׁאַרְתֶּֽךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אָר֥וּר טַנְאֲךָ֖ וּמִשְׁאַרְתֶּֽךָ׃
כִּֽי־ גָדֹ֣ל עַד־ שָׁמַ֣יִם חַסְדֶּ֑ךָ וְֽעַד־ שְׁחָקִ֥ים אֲמִתֶּֽךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּֽי־ גָדֹ֣ל עַד־ שָׁמַ֣יִם חַסְדֶּ֑ךָ וְֽעַד־ שְׁחָקִ֥ים אֲמִתֶּֽךָ׃
עַתַּי֙ הַשִּׁשִּׁ֔י אֱלִיאֵ֖ל הַשְּׁבִעִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1עַתַּי֙ הַשִּׁשִּׁ֔י אֱלִיאֵ֖ל הַשְּׁבִעִֽי׃
לִמְרָרִ֕י מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַמַּחְלִ֔י וּמִשְׁפַּ֖חַת הַמּוּשִׁ֑י אֵ֥לֶּה הֵ֖ם מִשְׁפְּחֹ֥ת מְרָרִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לִמְרָרִ֕י מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַמַּחְלִ֔י וּמִשְׁפַּ֖חַת הַמּוּשִׁ֑י אֵ֥לֶּה הֵ֖ם מִשְׁפְּחֹ֥ת מְרָרִֽי׃
בְּנֵֽי־ עֲבָדֶ֥יךָ יִשְׁכּ֑וֹנוּ וְ֝זַרְעָ֗ם לְפָנֶ֥יךָ יִכּֽוֹן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּנֵֽי־ עֲבָדֶ֥יךָ יִשְׁכּ֑וֹנוּ וְ֝זַרְעָ֗ם לְפָנֶ֥יךָ יִכּֽוֹן׃
aa yaahi puurviir ati carSaNiir aaM+ arya aashiSa upa no haribhyaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יהי פוורויי ר תי קרסניי ר ם+ רי שי ס ו ף נו ה ריבהים
janitaa divo janitaa pRthivyaaH pibaa somam madaaya kaM shatakrato
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ינית דיוו ינית פרתיוי ה פי ב סו מם ם די ך ם שתכרתו
indraM tam ahve svapasyayaa dhiyaa maMhiSTharaatiM sa hi paprir andhasaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדרם ת ם הו סופסי י דהיי ם מהיסתרתים ס הי ף פריר נדהסה
καὶ ⸀προσελθόντες ἤγειραν αὐτὸν λέγοντες· Κύριε, ⸀σῶσον, ἀπολλύμεθα.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי ⸀פרוסלתונתס גירן ותון לגונתס· כירי, ⸀סוסון, פוללימת.
ὃν τέκομεν σύ τʼ ἐγώ τε δυσάμμοροι· οὔτε σὺ τούτῳ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הון תכומן סי תʼ גו ת דיסממורוי· וות סי תוותוי
sam asya hariM harayo mRjanty ashvahayair anishitaM namobhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס ם סי ה רים ה ריו מרינתי שוהיי ר נישיתם ן מובהיה
ya ukthebhir na vindhate cikid ya RSicodanaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י וכת בהיר ן וינדה ת קיכי ד י רסיקו דנה
stomaM vo adya rudraaya shikvase kSayadviiraaya namasaa didiSTana
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סתו מם וו די רודר י שי כוס כסי דויירי ן מס דידיסתן
ὄφεις γεννήματα ἐχιδνῶν, πῶς φύγητε ἀπὸ τῆς κρίσεως τῆς γεέννης;
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ופיס גננמת חידנון, פוס פיגת פו תס כריסוס תס גננס;
uurjaa devaaM+ avasy ojasaa tvaam pibaa somam madaaya kaM shatakrato
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וורי דו ם+ וסי ו יס תו ם פי ב סו מם ם די ך ם שתכרתו
When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaints;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והן י סי, מי בד שלל קומפורת ם, מי קווח שלל ס מי קומפלינץ;
utaa yaataM saMgave praatar ahno madhyaMdina uditaa suuryasya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ות יתם סמגו פרת ר הנו מדהי מדין ו דית סוו ריסי
saa na aa vaha pRthuyaamann RSve rayiM divo duhitar iSayadhyai
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס ן וה פרתוימנן רסו ריי ם דיוו דוהיתר יסי דהיי
suSumaa yaatam adribhir goshriitaa matsaraa ime somaaso matsaraa ime
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סוסום יתם דריבהיר גו שריית מצר ים סו מסו מצר ים
And of Asher, such as went forth to battle, expert in war, forty thousand.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד וף שר, סוח ס ונת פורת תו בתתל, קספרת ין ור, פורתי תווסנד.
For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור יסרל נד ת פיליסתינס הד פות ת בתתל ין ררי, רמי גינסת רמי.
svasaara iiM jaamayo marjayanti sanaabhayo vaajinam uurjayanti
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סו סר יים ים יו מריינתי ס נבהיו ויי נם ווריינתי
shyenasyeva dhrajato a~Nkasam pari dadhikraavNaH sahorjaa taritrataH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שין סיו דהר יתו ~נכס ם ף רי דדהיכר ונה סהו רי ת ריתרתה
sve yonau ni SadataM saruupaa vi vaaM cikitsad Rtacid dha naarii
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סו יו נו ני סדתם ס רווף וי ום קיכיצד רתקי ד דה ן ריי