וְגַם֙ יָשַׁ֣ב שְׁלֹמֹ֔ה עַ֖ל כִּסֵּ֥א הַמְּלוּכָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וְגַם֙ יָשַׁ֣ב שְׁלֹמֹ֔ה עַ֖ל כִּסֵּ֥א הַמְּלוּכָֽה׃
- Atbash
- 1539
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וְגַם֙ יָשַׁ֣ב שְׁלֹמֹ֔ה עַ֖ל כִּסֵּ֥א הַמְּלוּכָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְגַם֙ יָשַׁ֣ב שְׁלֹמֹ֔ה עַ֖ל כִּסֵּ֥א הַמְּלוּכָֽה׃
לִשְׁלֹמֹ֨ה ׀ אֱֽלֹהִ֗ים מִ֭שְׁפָּטֶיךָ לְמֶ֣לֶךְ תֵּ֑ן וְצִדְקָתְךָ֥ לְבֶן־ מֶֽלֶךְ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לִשְׁלֹמֹ֨ה ׀ אֱֽלֹהִ֗ים מִ֭שְׁפָּטֶיךָ לְמֶ֣לֶךְ תֵּ֑ן וְצִדְקָתְךָ֥ לְבֶן־ מֶֽלֶךְ׃
כִּי־ בָ֭ם יָדִ֣ין עַמִּ֑ים יִֽתֶּן־ אֹ֥כֶל לְמַכְבִּֽיר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּי־ בָ֭ם יָדִ֣ין עַמִּ֑ים יִֽתֶּן־ אֹ֥כֶל לְמַכְבִּֽיר׃
εἴλυται καθύπερθʼ, ὅτʼ ἐπιβρίσῃ Διὸς ὄμβρος·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1יליתי כתיפרתʼ, הותʼ פיבריסי דיוס ומברוס·
فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُمْ بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2פל תת לכפרין ויהדהם בה יהד כביר
ye drapsaa iva rodasii dhamanty anu vRSTibhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י דרפס יו רו דסיי דה מנתי נו ורסתי בהיה
δῄουν ἀλλήλους αὐτοσχεδόν· οὐδʼ ἄρα τοί γε
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1דיוון לללווס ותוסחדון· וודʼ ר תוי ג
divaa na naktam palito yuvaajani puruu carann ajaro maanuSaa yugaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3די ו ן ן כתם פליתו יו ויני פורוו ק רנן י רו ם נוס יוג
λεῖβε· νέοι δὲ παρʼ αὐτὸν ἔχον πεμπώβολα χερσίν.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ליב· נוי ד פרʼ ותון חון פמפובול חרסין.
anehasaM vo havamaanam uutaye madhvaH kSaranti dhiitayaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3נה סם וו ה ומנם וות י ם דהוה כסרנתי דהיית יה
somo raajaa prathamo brahmajaayaam punaH praayachad ahRNiiyamaanaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סו מו ר י פרתמו ברהמיי ם פו נה פר יחד הרנייימנה
sugebhir durgam atiitaam apa draantv araatayaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סוג בהיר דורג ם תייתם ף דרנתו רתיה
divo vaa saanu spRshataa variiyaH pRthivyaa vaa maatrayaa vi shrayadhvam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דיוו ו ס נו ספרש ת ו ריייה פרתיוי ו ם תרי וי שרידהום
And they smote the Philistines that day from Michmash to Aijalon: and the people were very faint.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי סמות ת פיליסתינס תת די פרום מיחמש תו יילון: נד ת פופל ור ורי פינת.
nuu no rayim mahaam indo .asmabhyaM soma vishvataH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3נוו נו ריי ם מה ם ינדו .סם בהים סום וישו תה
tvaM na indra raayaa taruuSasograM cit tvaa mahimaa sakSad avase mahe mitraM naavase
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו ם ן ינדר רי ת רווססוגר ם קית תו מהים סכסד וס מה מיתר ם ן וס
imam apaaM saMgame suuryasya shishuM na vipraa matibhii rihanti
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ים ם ף ם סמגם סוו ריסי שי שום ן וי פר מתי בהיי ריהנתי
aa na enaa naasatyopa yaatam abhi yad vaaM vishvapsnyo jigaati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ן ן נסתיו ף יתם בהי י ד ום וישו פסניו יי גתי
How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1הוו לונג שלל י ס ת סתנדרד, נד הר ת סוונד וף ת תרומפת?
Be ye therefore followers of God, as dear children;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ב י תרפור פוללוורס וף גוד, ס דר חילדרן;
αὐτὸς δʼ αὖτʼ ἐπὶ Πατρόκλῳ ἥρωϊ βεβήκει,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ותוס דʼ ותʼ פי פתרוכלוי הרוי בבכי,
agne kadaa ta aanuSag bhuvad devasya cetanam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גן כד ת נוס ג בהו וד דו סי ק תנם
فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَذَا عَدُوٌّ لَكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَى
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2פקלן י דם ן הדה דו לך ולזויך פל יכרינכם מן לינה פצהקי
But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות יסוס נסורד תם, מי פתר וורכת היתרתו, נד י וורך.