Counted spelling
בת-דרנרגיק בלוקכינג גנת
- Atbash
- 1553
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
בת-דרנרגיק בלוקכינג גנת
וַיְחִ֥י שְׂר֖וּג שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת־ נָחֽוֹר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיְחִ֥י שְׂר֖וּג שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת־ נָחֽוֹר׃
כִּי־ ה֭וּא עַל־ יַמִּ֣ים יְסָדָ֑הּ וְעַל־ נְ֝הָר֗וֹת יְכוֹנְנֶֽהָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּי־ ה֭וּא עַל־ יַמִּ֣ים יְסָדָ֑הּ וְעַל־ נְ֝הָר֗וֹת יְכוֹנְנֶֽהָ׃
תּוֹעֲבַ֣ת יְ֭הוָה עִקְּשֵׁי־ לֵ֑ב וּ֝רְצוֹנ֗וֹ תְּמִ֣ימֵי דָֽרֶךְ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1תּוֹעֲבַ֣ת יְ֭הוָה עִקְּשֵׁי־ לֵ֑ב וּ֝רְצוֹנ֗וֹ תְּמִ֣ימֵי דָֽרֶךְ׃
וְ֭נַפְשִׁי תָּגִ֣יל בַּיהוָ֑ה תָּ֝שִׂישׂ בִּישׁוּעָתֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְ֭נַפְשִׁי תָּגִ֣יל בַּיהוָ֑ה תָּ֝שִׂישׂ בִּישׁוּעָתֽוֹ׃
ὡς δʼ ὅτε νεβρὸν ὄρεσφι κύων ἐλάφοιο δίηται
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוס דʼ הות נברון ורספי כיון לפויו דיתי
ὠμὸν βεβρώθοις Πρίαμον Πριάμοιό τε παῖδας
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ומון בברותויס פרימון פרימויו ת פידס
For ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור י סופפר פוולס גלדלי, סינג י יוורסלוס ר ויס.
pra viirye\Na devataati cekite vishvasmaa ugraH karmaNe purohitaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר ויירי\ן דו ת תי קכית וי שוסם וגר ה ך רמן פורו היתה
οὐκ ἂν ἐν αὐχένʼ ὄπισθε πέσοι βέλος οὐδʼ ἐνὶ νώτῳ,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ווך ן ן וחןʼ ופיסת פסוי בלוס וודʼ ני נותוי,
vi yad asthaad yajato vaatacodito hvaaro na vakvaa jaraNaa anaakRtaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי י ד סתד ייתו ו תקודיתו הורו ן ו כו יר ן נכרתה
vishvo hy a\nyo arir aajagaama mamed aha shvashuro naa jagaama
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי שוו הי \ניו רי ר יג ם ם ם ד ה שו שורו ן יגם
cakaara taa kRNavan nuunam anyaa yaani bruvanti vedhasaH suteSu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3קך ר ת כרן ון נוון ם ני י ני ברוו נתי ודה סה סות סו
τώ γʼ ὣς βουλεύσαντε διέτμαγεν· ἣ μὲν ἔπειτα
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תו גʼ הוס בוולוסנת דיתמגן· ה מן פית
And he killed James the brother of John with the sword.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה כיללד ימס ת ברותר וף יוהן וית ת סוורד.
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י וילל וש מין הנדס ין יננוקנקי: סו וילל י קומפסס תין לתר, ו לורד:
The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת סונס וף מררי ור מהלי נד מושי: ת סונס וף יזיה; בנו.
revat sa vayo dadhate suviiraM sa devaanaam api gopiithe astu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3רו ת ס ו יו דדהת סוויי רם ס דו נם פי גופיית סתו
On the eleventh day Pagiel the son of Ocran, prince of the children of Asher, offered:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ון ת לונת די פגיל ת סון וף וקרן, פרינק וף ת חילדרן וף שר, ופפרד:
μίσγεσθʼ· οὐ γάρ μοι δηρὸν βέῃ, ἀλλά τοι ἤδη
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1מיסגסתʼ· וו גר מוי דרון בי, לל תוי ד
Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סת ותח, ו לורד, בפור מי מוות; כף ת דוור וף מי ליפס.
Ζεὺς ὑψιβρεμέτης, Τρώεσσι δὲ βούλετο νίκην·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1זוס היפסיברמתס, תרוססי ד בוולתו ניכן·
Of a truth I say unto you, that he will make him ruler over all that he hath.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1וף תרות י סי ונתו יוו, תת ה וילל מך הים רולר וור לל תת ה הת.
vishve jaananti mahinaa yad aagaad indrasya karma sukRtaa puruuNi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי שו יננתי מהין י ד גד י נדרסי ך רם סו כרת פורוו ני
satyam id vaa u ashvinaa yuvaam aahur mayobhuvaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סתי ם י ד ו ו שוין יוו ם הור מיובהו ו