וַיֵּ֧לֶךְ הַנַּ֛עַר הַנַּ֥עַר הַנָּבִ֖יא רָמֹ֥ת גִּלְעָֽד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וַיֵּ֧לֶךְ הַנַּ֛עַר הַנַּ֥עַר הַנָּבִ֖יא רָמֹ֥ת גִּלְעָֽד׃
- Atbash
- 1568
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וַיֵּ֧לֶךְ הַנַּ֛עַר הַנַּ֥עַר הַנָּבִ֖יא רָמֹ֥ת גִּלְעָֽד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֵּ֧לֶךְ הַנַּ֛עַר הַנַּ֥עַר הַנָּבִ֖יא רָמֹ֥ת גִּלְעָֽד׃
rathaM hiraNyayaM dadan maMhiSThaH suurir abhuud
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ר תם הירני ים ד דן ם מהיסתה סוורי ר בהווד
μέμβλετο γάρ οἱ τεῖχος ἐϋδμήτοιο πόληος
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ממבלתו גר והי תיחוס ידמתויו פולוס
mandrajihvaa jugurvaNii hotaaraa daivyaa kavii
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3מנדר ייהו יוגורו ניי הו תר די וי כויי
sa vRtrahaa vRSaa suto varivovid adaabhyaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס ורתרה ור ס סותו וריוווי ד דבהיה
tava svaadiSThaagne saMdRSTir idaa cid ahna idaa cid aktoH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ו סו דיסת גן ס מדרסתיר יד קיד הן יד קיד כתו ה
وَمَنْ أَرَادَ الْآخِرَةَ وَسَعَى لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَئِكَ كَانَ سَعْيُهُمْ مَشْكُورًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ומן רד לכרה וסי לה סיה והו מומן פוליך כן סיהם משכור
yuvor ashvinaa vapuSe yuvaayujaM rathaM vaaNii yematur asya shardhyam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יווו ר שוין ו פוס יוויו ים ר תם ו ניי ימתור סי ש רדהים
Μοῦσαι ἀείδοιεν κοῦραι Διὸς αἰγιόχοιο·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1מווסי ידוין כוורי דיוס יגיוחויו·
vidmaa sakhitvam uta shuura bhojya\m aa te taa vajrinn iimahe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וידם סכיתו ם ות שוור בהויי\ם ת ת וירינן יימה
bhadraa hi naH pramatir asya saMsady agne sakhye maa riSaamaa vayaM tava
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהדר הי נה פר מתיר סי סמס די גן סכי ם ריסם וי ם ת ו
pra budhnyaaaa\ va iirate mahaaMsi pra naamaani prayajyavas tiradhvam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר בודהני\ ו יירת ם המסי פר ן מני פריייוס תירדהום
وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُ وَلَهُمْ مَا يَشْتَهُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ויילון ללה לבנת סבהנה ולהם ם ישתון
yena shashvad uuhathur daashuSe vasu madhvaH somasya piitaye
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ן ש שוד ווה תור דשו ס ו סו ם דהוה סו מסי פיית י
The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת קרוון יס פללן פרום וור הד: וו ונתו וס, תת ו הו סיננד!
There is no speech nor language, where their voice is not heard.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תר יס נו ספח נור לנגוג, והר תיר וויק יס נות הרד.
Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תרפור סינג ו הו תיס מיניסתרי, ס ו הו רקיוד מרקי, ו פינת נות;
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ודהכר סם רבך ותבתל ליה תבתיל
na yasya dyaavaapRthivii anu vyaco na sindhavo rajaso antam aanashuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ן י סי די ופרתיויי נו וי קו ן סי נדהוו ר יסו נתם נשו ה
Τῇ προσευχῇ προσκαρτερεῖτε, γρηγοροῦντες ἐν αὐτῇ ἐν εὐχαριστίᾳ,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1תי פרוסוחי פרוסכרתרית, גרגורוונתס ן ותי ן וחריסתיי,
pra no yachatv aryamaa pra bhagaH pra bRhaspatiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר נו יחתו רים פר בה גה פר בר הסף תיה
mayobhur adviSeNyaH sakhaa sushevo advayaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3מיובהו ר דויסני ה ס ך סוש וו דויה
δῶκεν ἱμάντας ἐϋτμήτους βοὸς ἀγραύλοιο.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1דוכן הימנתס יתמתווס בווס גרולויו.
tadokase purushaakaaya vRSNe marutvate tubhyaM raataa haviiMSi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת דוכס פורוש כי ור סן מרו תות תו בהים רת הויי מסי