Counted spelling
וניתד נתיונס ופפיק פור דרוג קונתרול נד קרים פרונתיון
- Atbash
- 1576
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וניתד נתיונס ופפיק פור דרוג קונתרול נד קרים פרונתיון
וְלָקַחְתָּ֥ מִשָּׁ֖ם מְעַ֣ט בְּמִסְפָּ֑ר וְצַרְתָּ֥ אוֹתָ֖ם בִּכְנָפֶֽיךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְלָקַחְתָּ֥ מִשָּׁ֖ם מְעַ֣ט בְּמִסְפָּ֑ר וְצַרְתָּ֥ אוֹתָ֖ם בִּכְנָפֶֽיךָ׃
שִׁ֤ירוּ לוֹ֙ זַמְּרוּ־ ל֔וֹ שִׂ֖יחוּ בְּכָל־ נִפְלְאֹתָֽיו׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1שִׁ֤ירוּ לוֹ֙ זַמְּרוּ־ ל֔וֹ שִׂ֖יחוּ בְּכָל־ נִפְלְאֹתָֽיו׃
וַיְכַ֣ל מֹשֶׁ֔ה מִדַּבֵּ֖ר אִתָּ֑ם וַיִּתֵּ֥ן עַל־ פָּנָ֖יו מַסְוֶֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיְכַ֣ל מֹשֶׁ֔ה מִדַּבֵּ֖ר אִתָּ֑ם וַיִּתֵּ֥ן עַל־ פָּנָ֖יו מַסְוֶֽה׃
יִתְּצֵ֣נִי סָ֭בִיב וָאֵלַ֑ךְ וַיַּסַּ֥ע כָּ֝עֵ֗ץ תִּקְוָתִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יִתְּצֵ֣נִי סָ֭בִיב וָאֵלַ֑ךְ וַיַּסַּ֥ע כָּ֝עֵ֗ץ תִּקְוָתִֽי׃
ἵππους δʼ Ἀντίλοχος μεγαθύμου Νέστορος υἱὸς
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1היפפווס דʼ נתילוחוס מגתימוו נסתורוס הייוס
μή τι φόβον δʼ ἀγόρευʼ, ἐπεὶ οὐδὲ σὲ πεισέμεν οἴω.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ם תי פובון דʼ גורוʼ, פי ווד ס פיסמן ויו.
sa iim mRgo apyo vanargur upa tvacy u\pamasyaaM ni dhaayi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס יים מרגו פיו ונרגו ר ו ף תוקי ו\פם סים ני דהיי
δέξαι, ἐγὼ δʼ ἵππων ἀποβήσομαι, ὄφρα μάχωμαι.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1דקסי, גו דʼ היפפון פובסומי, ופר מחומי.
haviS paantam ajaraM svarvidi divispRshy aahutaM juSTam agnau
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3הוי ס ף נתם י רם סורוי די דיויספר שי הותם יו סתם גנו
But I speak this by permission, and not of commandment.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות י ספך תיס בי פרמיססיון, נד נות וף קוממנדמנת.
nuu shrutam ma aa gatam avobhir vaajiniivasuu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3נוו שרות ם ם גתם וובהיר ויינייוסוו
ὅτι ἔσῃ μάρτυς αὐτῷ πρὸς πάντας ἀνθρώπους ὧν ἑώρακας καὶ ἤκουσας.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הותי סי מרתיס ותוי פרוס פנתס נתרופווס הון הורכס כי כווסס.
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פרויתפול לנד ינתו בררננסס, פור ת ויקכדנסס וף תם תת דולל תרין.
citrasenaa iSubalaa amRdhraaH satoviiraa uravo vraatasaahaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3קיתר סן י סובל מרדהרה סתו וייר ור וו ורתסה ה
dhaasiM kRNvaana oSadhiir bapsad agnir na vaayati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דהסי ם כרנון ו סדהייר ב פסד גני ר ן ויתי
ποιῆσαι ἔλεος μετὰ τῶν πατέρων ἡμῶν καὶ μνησθῆναι διαθήκης ἁγίας αὐτοῦ,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1פויסי לוס מת תון פתרון המון כי מנסתני דיתכס הגיס ותוו,
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת יניקויתי וף פרים יס בוונד וף; היס סין יס היד.
tryaniikaH patyate maahinaavaan sa retodhaa vRSabhaH shashvatiinaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תרינייך ה פתית ם הינון ס רתודה ורסבה ה ש שותיינם
dadhaati ratnaM svadhayor apiicya\m madintamo matsara indriyo rasaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ד דהתי ר תנם סודה יור פייקי\ם מדי נתמו מצר ינדרייו ר סה
ko nu vaam mitraavaruNaav Rtaayan divo vaa mahaH paarthivasya vaa de
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3כו נו ום מיתרורונו רתי ן דיוו ו מה ה ף רתיוסי ו ד
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לל תס ור יוינד תוגתר ין ת ול וף סידדים, והיח יס ת סלת ס.
And Joseph fell upon his father’s face, and wept upon him, and kissed him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד יוסף פלל ופון היס פתר’ס פק, נד ופת ופון הים, נד כיססד הים.
δέξαι, ἐγὼ δʼ ἵππων ἀποβήσομαι ὄφρα μάχωμαι·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1דקסי, גו דʼ היפפון פובסומי ופר מחומי·
tam u tvaa nuunam asura pracetasaM raadho bhaagam ivemahe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ם ו תו נוון ם סור פר קתסם ר דהו בהג ם יומה