לֹֽא־ תַחֲרֹ֥שׁ בְּשׁוֹר־ וּבַחֲמֹ֖ר יַחְדָּֽו׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
לֹֽא־ תַחֲרֹ֥שׁ בְּשׁוֹר־ וּבַחֲמֹ֖ר יַחְדָּֽו׃
- Atbash
- 1604
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
לֹֽא־ תַחֲרֹ֥שׁ בְּשׁוֹר־ וּבַחֲמֹ֖ר יַחְדָּֽו׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לֹֽא־ תַחֲרֹ֥שׁ בְּשׁוֹר־ וּבַחֲמֹ֖ר יַחְדָּֽו׃
הֲ֭רִימוֹתָ יְמִ֣ין צָרָ֑יו הִ֝שְׂמַ֗חְתָּ כָּל־ אוֹיְבָֽיו׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הֲ֭רִימוֹתָ יְמִ֣ין צָרָ֑יו הִ֝שְׂמַ֗חְתָּ כָּל־ אוֹיְבָֽיו׃
All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לל ת לבוור וף מן יס פור היס מוות, נד ית ת פפתית יס נות פיללד.
οὐ γάρ μοί ποτε βωμὸς ἐδεύετο δαιτὸς ἐΐσης
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1וו גר מוי פות בומוס דותו דיתוס יסס
viduH pRthivyaa divo janitraM shRNvanty aapo adha kSarantiiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וידו ה פרתיוי דיוו יני תרם שרנו נתי פו דה כס רנתייה
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י, נד לל תת וילל ליו גודלי ין חריסת יסוס שלל סופפר פרסקותיון.
Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תוו פותתסת וי לל ת ויקכד וף ת רת ליך דרוסס: תרפור י לוו תי תסתימוניס.
atho ha kSatram adhi dhattha ugraa yo vaaM haviSmaan manasaa dadaasha
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו ה כסתר ם דהי דהתת וגר יו ום הוי סמן ם נס דד ש
yad ait kRNvaano mahimaanam indriyam piitvii somasya kratumaaM+ avardhata
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ד י ת כרנונו מהים נם ינדריי ם פייתויי סו מסי כר תומם+ ורדהת
pipriiSati sva aayuSi duroNe vishved asmai sudinaa saasad iSTiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פי פרייסתי סו יוסי דורון וי שו ד סמי סודי ן ס סד יסתי ה
sa naH kSumantaM sadane vy uuaa\rNuhi goarNasaM rayim indra shravaayyam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס נה כסום נתם ס דן וי וו\רנוהי גו רנסם ריי ם ינדר שרו יים
vaatopadhuuta iSito vashaaM+ anu tRSu yad annaa veviSad vitiSThase
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו תופדהוות יסיתו ו שם+ נו תרסו י ד נן ו ויסד ויתי סתס
And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד י וילל שוות תר ררווס ון ת סיד תרוף, ס תווגה י שות ת מרך.
vivasvataa cakSasaa dyaam apash ca devaa agniM dhaarayan draviNodaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ויו סות ק כסס די ם ף ש ק דו גני ם דהרין דרוינוד ם
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ· Τὸ Εἰ ⸀δύνῃ, πάντα δυνατὰ τῷ πιστεύοντι.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הו ד יסווס יפן ותוי· תו י ⸀דיני, פנת דינת תוי פיסתוונתי.
وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِي فَلَمَّا كَلَّمَهُ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2וקל למלך יתוני בה סתכלש לנפסי פלם כלמה קל נך ליום לדין מכין מין
And having food and raiment let us be therewith content.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד הוינג פווד נד רימנת לת וס ב תרוית קונתנת.
ye agne candra te giraH shumbhanty ashvaraadhasaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י גן קנדר ת גי רה שומבה נתי שורדהסה
sa vRtrahatye havyaH sa iiDyaH sa suSTuta indraH satyaraadhaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס ורתרה תי ה ויה ס יי דיה ס סו סתות י נדרה סתי רדהה
οὐ γάρ μοί ποτε βωμὸς ἐδεύετο δαιτὸς ἐΐσης
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1וו גר מוי פות בומוס דותו דיתוס יסס
aa yuvaanaH kavayo yaj~niyaaso maruto ganta gRNato varasyaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יוונה כויו יי~נייסו ם רותו גנת גרנתו ורסי ם
aa yo vivaaya sakhyaa sakhibhyo .aparihvRto atyo na saptiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יו ויו י סכי ס כיבהיו .פריהורתו תיו ן ס פתיה
tvayaa hi naH pitaraH soma puurve karmaaNi cakruH pavamaana dhiiraaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו י הי נה פית רה סום פוו רו ך רמני קכרו ה פומן דהיי רה
aa paprau paarthivaM rajo badbadhe rocanaa divi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פפרו ף רתיום ר יו בדבדה רוקן דיוי