וּמִבְּנֵ֣י אִמֵּ֔ר חֲנָ֖נִי וּזְבַדְיָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וּמִבְּנֵ֣י אִמֵּ֔ר חֲנָ֖נִי וּזְבַדְיָֽה׃
- Atbash
- 1650
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וּמִבְּנֵ֣י אִמֵּ֔ר חֲנָ֖נִי וּזְבַדְיָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּמִבְּנֵ֣י אִמֵּ֔ר חֲנָ֖נִי וּזְבַדְיָֽה׃
עַל־ שֶׁ֥בֶר בַּת־ עַמִּ֖י הָשְׁבָּ֑רְתִּי קָדַ֕רְתִּי שַׁמָּ֖ה הֶחֱזִקָֽתְנִי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1עַל־ שֶׁ֥בֶר בַּת־ עַמִּ֖י הָשְׁבָּ֑רְתִּי קָדַ֕רְתִּי שַׁמָּ֖ה הֶחֱזִקָֽתְנִי׃
فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2פם לדהין מנו ומלו לסלהת פהם פי רודה יהברון
Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ורילי י סי ונתו יוו, לל תס תינגס שלל קום ופון תיס גנרתיון.
tad vo yaami draviNaM sadyauutayo yenaa sva\r Na tatanaama nRRM+r abhi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ד וו ימי דר וינם סדיוותיו י ן סו\ר ן תת נם נרר ם+ר בהי
aa dakSiNaa sRjyate shuSmy aaaa\sadaM veti druho rakSasaH paati jaagRviH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ד כסין סריית שוסמי \ס דם ו תי דרוהו רכס סה פתי י גרויה
evaa te haariyojanaa suvRktiindra brahmaaNi gotamaaso akran
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו ת הרייוין סוורכתיי נדר בר המני גו תמסו כרן
yad druhyavy anavi turvashe yadau huve vaam atha maa gatam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ד דרוהי וי נוי תורו ש י דו הוו ום ת ם גתם
adhi no gaata marutaH sadaa hi va aapitvam asti nidhruvi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דהי נו גת מרותה ס ד הי ו פיתו ם סתי ני דהרווי
vaataan hy ashvaan dhury aaaa\yuyujre varSaM svedaM cakrire rudriyaasaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו תן הי שון דהורי \יויויר ורס ם סו דם קכריר רודרי יסה
إِنَّا مُنْزِلُونَ عَلَى أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزًا مِنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ן מנזלון לי הל הדהה לקריה ריז מן לסם' בם כנו יפסקון
ghnan vRtraaNi vi puro dardariiti jaya~n chatruuM+r amitraan pRtsu saahan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גהן ן ורתר ני וי פו רו דרדרייתי י י~ן ח תרוום+ר מי תרן פרצו ס הן
pra No divaH padaviir gavyur arcan sakhaa sakhiiM+r amu~ncan nir avadyaat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר נו דיו ה פדויי ר גויו ר רקן ס ך ס כיים+ר מו~נקן ני ר ודי ת
kutsaaya shuSNam ashuSaM ni barhiiH prapitve ahnaH kuyavaM sahasraa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3כו צי שו סנם שו סם ני ברהייה פרפיתו הנה כו יום סה סר
kutsaaya yatra puruhuuta vanva ~n chuSNam anantaiH pariyaasi vadhaiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3כו צי י תר פורוהוות ונו ~ן חו סנם ננתי ה פריי סי ודהי ה
And they talked together of all these things which had happened.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי תלכד תוגתר וף לל תס תינגס והיח הד הפפנד.
avasyave yo varivaH kRNoti brahmaNe raajaa tam avanti devaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וסי ו יו ו ריוה כרנו תי ברהם ן ר י ת ם ונתי דו ה
He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה מכת פת תו שין פתר הים; ון ווולד תינך ת דף תו ב הורי.
apibat kadruvaH sutam indraH sahasrabaahve
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פיבת כדרו וה סות ם י נדרה סה סרבהו
For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור י ר דד, נד יוור ליף יס היד וית חריסת ין גוד.
When a man’s ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והן מן’ס ויס פלס ת לורד, ה מכת ון היס נמיס תו ב ת פק וית הים.
triSadhasthe barhiSi vishvavedasaa madhvaa yaj~nam mimikSatam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תריסדהסת ברהי סי וישוודס ם דהו יי~ן ם מימיכסתם
shishuM na jaatam abhy aaaa\rur ashvaa devaaso agniM janiman vapuSyan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שי שום ן ית ם בהי \רור שו דו סו גני ם י נימן ופוסין
For all have sinned, and come short of the glory of God;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור לל הו סיננד, נד קום שורת וף ת גלורי וף גוד;