עָר֤וּם ׀ רָאָ֣ה רָעָ֣ה ויסתר וְנִסְתָּ֑ר וּ֝פְתָיִ֗ים עָבְר֥וּ וְֽנֶעֱנָֽשׁוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
עָר֤וּם ׀ רָאָ֣ה רָעָ֣ה ויסתר וְנִסְתָּ֑ר וּ֝פְתָיִ֗ים עָבְר֥וּ וְֽנֶעֱנָֽשׁוּ׃
- Atbash
- 1680
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
עָר֤וּם ׀ רָאָ֣ה רָעָ֣ה ויסתר וְנִסְתָּ֑ר וּ֝פְתָיִ֗ים עָבְר֥וּ וְֽנֶעֱנָֽשׁוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1עָר֤וּם ׀ רָאָ֣ה רָעָ֣ה ויסתר וְנִסְתָּ֑ר וּ֝פְתָיִ֗ים עָבְר֥וּ וְֽנֶעֱנָֽשׁוּ׃
וְיִשְׁתַּחֲווּ־ ל֥וֹ כָל־ מְלָכִ֑ים כָּל־ גּוֹיִ֥ם יַֽעַבְדֽוּהוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְיִשְׁתַּחֲווּ־ ל֥וֹ כָל־ מְלָכִ֑ים כָּל־ גּוֹיִ֥ם יַֽעַבְדֽוּהוּ׃
יַ֗חַד עָלַ֣י יִ֭תְלַחֲשׁוּ כָּל־ שֹׂנְאָ֑י עָלַ֓י ׀ יַחְשְׁב֖וּ רָעָ֣ה לִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יַ֗חַד עָלַ֣י יִ֭תְלַחֲשׁוּ כָּל־ שֹׂנְאָ֑י עָלַ֓י ׀ יַחְשְׁב֖וּ רָעָ֣ה לִֽי׃
וְֽאֶשְׁחָקֵ֗ם כְּעָפָ֥ר עַל־ פְּנֵי־ ר֑וּחַ כְּטִ֖יט חוּצ֣וֹת אֲרִיקֵֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְֽאֶשְׁחָקֵ֗ם כְּעָפָ֥ר עַל־ פְּנֵי־ ר֑וּחַ כְּטִ֖יט חוּצ֣וֹת אֲרִיקֵֽם׃
vi jaaniihy aaryaan ye ca dasyavo barhiSmate randhayaa shaasad avrataan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי ינייהי רין י ק ד סיוו ברהי סמת רנדהי ש סד ורת ן
Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בלססד ר ת פוור ין ספירית: פור תירס יס ת כינגדום וף הון.
dakSaayyaaya dakSataa sakhaayaH karad brahmaNe sutaraa sugaadhaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דכס ייי דכסת סכיה ך רד בר המן סות ר סוגדה
μηδὲ κληθῆτε καθηγηταί, ⸂ὅτι καθηγητὴς ὑμῶν ἐστιν εἷς⸃ ὁ χριστός·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1מד כלתת כתגתי, ⸂הותי כתגתס הימון סתין היס⸃ הו חריסתוס·
οἳ δʼ ἐπεὶ οὖν πόλιος κατέβαν, πεδίον δʼ ἀφίκοντο,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1והי דʼ פי וון פוליוס כתבן, פדיון דʼ פיכונתו,
yuvor hi naH sakhyaa pitryaaNi samaano bandhur uta tasya vittam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יווו ר הי נה סכי פי תריני סמנו ב נדהור ות ת סי ויתתם
The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת חילדרן וף ביגוי, תוו תווסנד פיפתי נד סיקס.
सततं कीर्तयन्तो मां यतन्तश्च दृढव्रताः । नमस्यन्तश्च मां भक्त्या नित्ययुक्ता उपासते
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2סתתם כירתינתו מם יתנתסק דרדהורתה . נמסינתסק מם בהכתי ניתייוכת ופסת
Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1רממבר הוו שורת מי תים יס: והרפור הסת תוו מד לל מן ין וין?
τὴν ἄρʼ ὅ γε ῥινοῖσι βοῶν καὶ νώροπι χαλκῷ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תן רʼ הו ג רהינויסי בוון כי נורופי חלכוי
Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והרפור, יוב, י פרי ת, הר מי ספחס, נד הרכן תו לל מי וורדס.
arvanto vaa ye rayimantaH saatau vanuM vaa ye sushruNaM sushruto dhuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3רונתו ו י ריים נתה סתו ונו ם ו י סושרו נם סושרו תו דהו ה
puruuNi hi tve puruvaara santy agne vasu vidhate raajani tve
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פורוו ני הי תו פורוור ס נתי גן ו סו וידהת ר יני תו
Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1רפרוו נות סקורנר, לסת ה הת ת: רבוך ויס מן, נד ה וילל לוו ת.
durmaayavo durevaa martyaaso niSa~NgiNo ripavo hantvaasaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דורמי וו דור ו ם רתיסו ניס~נגי נו ריף וו ה נתוסה
⸀οὐδὲ ⸀παραστῆσαι δύνανταί ⸀σοι περὶ ὧν ⸀νυνὶ κατηγοροῦσίν μου.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1⸀ווד ⸀פרסתסי דיננתי ⸀סוי פרי הון ⸀ניני כתגורווסין מוו.
No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh a man’s life to pledge.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נו מן שלל תך ת נתר ור ת ופפר מיללסתון תו פלדג: פור ה תכת מן’ס ליף תו פלדג.
yaa te bhiimaany aayudhaa tigmaani santi dhuurvaNe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ת בהיים ני יודה תיגם ני ס נתי דהוו רון
pibatam madhvo andhasaH puurvapeyaM hi vaaM hitam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פי בתם ם דהוו נדהסה פוורוף ים הי ום הית ם
Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ב פלסד, ו לורד, תו דליור ם: ו לורד, מך הסת תו הלף ם.