דְּדָן֙ רֹֽכַלְתֵּ֔ךְ בְבִגְדֵי־ חֹ֖פֶשׁ לְרִכְבָּֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
דְּדָן֙ רֹֽכַלְתֵּ֔ךְ בְבִגְדֵי־ חֹ֖פֶשׁ לְרִכְבָּֽה׃
- Atbash
- 1744
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
דְּדָן֙ רֹֽכַלְתֵּ֔ךְ בְבִגְדֵי־ חֹ֖פֶשׁ לְרִכְבָּֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1דְּדָן֙ רֹֽכַלְתֵּ֔ךְ בְבִגְדֵי־ חֹ֖פֶשׁ לְרִכְבָּֽה׃
יִ֭שְׂאוּ כְּתֹ֣ף וְכִנּ֑וֹר וְ֝יִשְׂמְח֗וּ לְק֣וֹל עוּגָֽב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יִ֭שְׂאוּ כְּתֹ֣ף וְכִנּ֑וֹר וְ֝יִשְׂמְח֗וּ לְק֣וֹל עוּגָֽב׃
agnir hi devaaM+ amRto duvasyaty athaa dharmaaNi sanataa na duuduSat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גני ר הי דו ם+ מר תו דווסי תי ת דה רמני סן ת ן דוודוסת
pRkSe taa vishvaa bhuvanaa vavakSire mitraaya vaa sadam aa jiiradaanavaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פרכס ת וי שו בהו ון ווכסיר מיתר י ו ס דם יייר דנוה
Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בקוס פור תי סך י הו בורן רפרוח; שם הת קוורד מי פק.
maaseva suuryo vasu puryam aa dade gRNaanaH shatruuM+r ashRNaad virukmataa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3מס ו סוו ריו ו סו פו רים דד גרנן ה ש תרוום+ר שרנד וירו כמת
agnish cid dhi Smaatase shushukvaan aapo na dviipaM dadhati prayaaMsi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גני ש קיד דהי סמתס שושוכו ן פו ן דוייף ם ד דהתי פר ימסי
maataa pitaram Rta aa babhaaja dhiity agre manasaa saM hi jagme
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3מת פית רם רת בבהי דהייתי גר ם נס ס ם הי יגם
iha tyaa purubhuutamaa devaa namobhir ashvinaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יה תי פורובהוו תם דו ן מובהיר שוי ן
sa bodhi suurir maghavaa vasupate vasudaavan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס בודהי סוורי ר מגה ו ו סופת ו סודון
πιστὸν ὄντα τῷ ποιήσαντι αὐτὸν ὡς καὶ Μωϋσῆς ⸀ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1פיסתון ונת תוי פויסנתי ותון הוס כי מויסס ⸀ן תוי ויכוי ותוו.
mitro janaan yaatayati bruvaaNo mitro daadhaara pRthiviim uta dyaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3מיתרו י נן יתיתי ברוונו מיתרו דדהר פרתיויי ם ות די ם
adbhir yaati varuNaH samudrair yuSmaaM+ ichantaH shavaso napaataH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דבהי ר יתי ו רונה סמודרי ר יוסם ם+ יח נתה שוסו נפתה
τηλίκου ὥς περ ἐγών, ὀλοῷ ἐπὶ γήραος οὐδῷ·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תליכוו הוס פר גון, ולווי פי גרוס וודוי·
maa te asyaaM sahasaavan pariSTaav aghaaya bhuuma harivaH paraadai
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ם ת סי ם סהסון ף ריסתו גה י בהוום הריוה פרדי
ἐν τούτῳ ἐδοξάσθη ὁ πατήρ μου ἵνα καρπὸν πολὺν φέρητε καὶ ⸀γένησθε ἐμοὶ μαθηταί.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ן תוותוי דוקססת הו פתר מוו הין כרפון פולין פרת כי ⸀גנסת מוי מתתי.
ojaH kRSva saM gRbhaaya tve apy aso yathaa kenipaanaam ino vRdhe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו יה כרסו ס ם גרבהי תו פי סו י ת כניף נם ינו ורדה
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תיס יס ת סרויק וף ת פמיליס וף ת גרשוניתס, תו סרו, נד פור בורדנס:
aa no deva shavasaa yaahi shuSmin bhavaa vRdha indra raayo asya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3נו דו ש וס יהי שוסמין בה ו ורדה ינדר ריו סי
yaj~nair iSuuH saMnamamaano agne vaacaa shalyaaM+ ashanibhir dihaanaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יי~ני ר י סווה סמן ממנו גן וק שלי ם+ ש ניבהיר דיהן ה
paajasvanto na viiraaH panasyavo rishaadaso na maryaa abhidyavaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ף יסונתו ן וייר ה פנסי וו ריש דסו ן ם רי בהי דיוה
I would they were even cut off which trouble you.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י ווולד תי ור ון קות ופף והיח תרוובל יוו.
These things have I written unto you concerning them that seduce you.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תס תינגס הו י וריתתן ונתו יוו קונקרנינג תם תת סדוק יוו.
Rtasya hi shurudhaH santi puurviir Rtasya dhiitir vRjinaani hanti
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3רת סי הי שורו דהה ס נתי פוורויי ר רת סי דהייתי ר וריין ני הנתי