בַּ֭בֹּקֶר יָצִ֣יץ וְחָלָ֑ף לָ֝עֶ֗רֶב יְמוֹלֵ֥ל וְיָבֵֽשׁ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
בַּ֭בֹּקֶר יָצִ֣יץ וְחָלָ֑ף לָ֝עֶ֗רֶב יְמוֹלֵ֥ל וְיָבֵֽשׁ׃
- Atbash
- 1785
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
בַּ֭בֹּקֶר יָצִ֣יץ וְחָלָ֑ף לָ֝עֶ֗רֶב יְמוֹלֵ֥ל וְיָבֵֽשׁ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בַּ֭בֹּקֶר יָצִ֣יץ וְחָלָ֑ף לָ֝עֶ֗רֶב יְמוֹלֵ֥ל וְיָבֵֽשׁ׃
צֹאנְכֶ֖ם יַעְשֹׂ֑ר וְאַתֶּ֖ם תִּֽהְיוּ־ ל֥וֹ לַעֲבָדִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1צֹאנְכֶ֖ם יַעְשֹׂ֑ר וְאַתֶּ֖ם תִּֽהְיוּ־ ל֥וֹ לַעֲבָדִֽים׃
תְּקֵ֑ל תְּקִ֥ילְתָּה בְמֹֽאזַנְיָ֖א וְהִשְׁתְּכַ֥חַתְּ חַסִּֽיר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1תְּקֵ֑ל תְּקִ֥ילְתָּה בְמֹֽאזַנְיָ֖א וְהִשְׁתְּכַ֥חַתְּ חַסִּֽיר׃
aare asmad amatim baadhamaana uc chrayasva mahate saubhagaaya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ר סם ד מתים ב דהמן ו ק חריסו מהת סו בהגי
Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בלססד ר ת ונדפילד ין ת וי, והו ולך ין ת לו וף ת לורד.
pra yad divo hariva sthaatar ugra nir avrataaM+ adhamo rodasyoH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר י ד דיוו הריו סתתר וגר ני ר ורת ם+ דהמו רו דסיוה
agne yaahi duutya\m maa riSaNyo devaaM+ achaa brahmakRtaa gaNena
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גן יהי דוותי\ם ם ריסניו דו ם+ ח ברהמכר ת גן ן
taM no vishvaa avasyuvo giraH shumbhanti puurvathaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ם נו וי שו וסיו וו גי רה שומבהנתי פוורו ת
aagmann aapa ushatiir barhir edaM ny a\dhvare asadan devayantiiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גמנן ף ושתיי ר ברהי ר ד ם ני \דהור סדן דוי נתייה
ubhaa devaav abhiSTaye divash ca gmash ca raajathaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ובה דו ו בהי סתי דיו ש ק גם ש ק ריתה
Rbhur vaaja RbhukSaNaH parijmaa vishvavedasaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3רבהו ר ו י רבהוכסנה ף ריים וישוודסה
ἔλεγον ⸀γάρ· Μὴ ἐν τῇ ἑορτῇ, μήποτε ⸂ἔσται θόρυβος⸃ τοῦ λαοῦ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1לגון ⸀גר· ם ן תי הורתי, מפות ⸂סתי תוריבוס⸃ תוו לוו.
Passing through the street near her corner; and he went the way to her house,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פססינג תרווגה ת סתרת נר הר קורנר; נד ה ונת ת וי תו הר הווס,
triiNi ta aahur divi bandhanaani triiNy apsu triiNy antaH samudre
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תריי ני ת הור דיוי ב נדהנני תריי ני פסו תריי ני נת ה סמודר
yad dadhiSe pradivi caarv annaM dive -dive piitim id asya vakSi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ד דדהיס פרדי וי ק רו ננם דיו -דיו פייתי ם י ד סי וכסי
The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת סונס וף גרשון; ליבני, נד שימי, קקורדינג תו תיר פמיליס.
Ζηνί τε καὶ Διὸς υἷι ἑκηβόλῳ, οἵ με πάρος γε
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1זני ת כי דיוס הייי הכבולוי, והי ם פרוס ג
Συνεργοῦντες δὲ καὶ παρακαλοῦμεν μὴ εἰς κενὸν τὴν χάριν τοῦ θεοῦ δέξασθαι ὑμᾶς·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1סינרגוונתס ד כי פרכלוומן ם יס כנון תן חרין תוו תוו דקססתי הימס·
agniM dveSo yotavai no gRNiimasy agniM shaM yosh ca daatave
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גני ם דו סו יו תוי נו גרניימסי גני ם ש ם יו ש ק ד תו
vidaa cin nu mahaanto ye va evaa bravaama dasmaa vaaryaM dadhaanaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ויד קין נו מהנתו י ו ו בר ום דסם ו רים ד דהנה
anu nu sthaaty avRkaabhir uutibhii ratham mahe sanaye vaajasaataye
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3נו נו סתתי ורך בהיר וותי בהיי ר תם מה סן י ו יסתי
saa no adyaabharadvasur vy u\chaa duhitar divaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס נו די בהר דוסור וי ו\ח דוהיתר דיוה
vishve yad vaam maMhanaa mandamaanaaH kSatraM devaaso adadhuH sajoSaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי שו י ד ום ממה ן ם נדמנה כסתר ם דו סו דדהוה סיו סה
prati tvaadya sumanaso budhantaasmaakaaso maghavaano vayaM ca
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר תי תודי סום נסו בודהנתסם כסו מגה ונו וי ם ק