ק֥וֹל מִלְחָמָ֖ה בָּאָ֑רֶץ וְשֶׁ֖בֶר גָּדֽוֹל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
ק֥וֹל מִלְחָמָ֖ה בָּאָ֑רֶץ וְשֶׁ֖בֶר גָּדֽוֹל׃
- Atbash
- 1787
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
ק֥וֹל מִלְחָמָ֖ה בָּאָ֑רֶץ וְשֶׁ֖בֶר גָּדֽוֹל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ק֥וֹל מִלְחָמָ֖ה בָּאָ֑רֶץ וְשֶׁ֖בֶר גָּדֽוֹל׃
וַיַּרְאֵ֣נִי יְהוָ֔ה אַרְבָּעָ֖ה חָרָשִֽׁים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיַּרְאֵ֣נִי יְהוָ֔ה אַרְבָּעָ֖ה חָרָשִֽׁים׃
אֲשֶׁר־ שָׁ֭ם צִפֳּרִ֣ים יְקַנֵּ֑נוּ חֲ֝סִידָ֗ה בְּרוֹשִׁ֥ים בֵּיתָֽהּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אֲשֶׁר־ שָׁ֭ם צִפֳּרִ֣ים יְקַנֵּ֑נוּ חֲ֝סִידָ֗ה בְּרוֹשִׁ֥ים בֵּיתָֽהּ׃
יָשֵׂ֣ם נְהָר֣וֹת לְמִדְבָּ֑ר וּמֹצָ֥אֵי מַ֝֗יִם לְצִמָּאֽוֹן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יָשֵׂ֣ם נְהָר֣וֹת לְמִדְבָּ֑ר וּמֹצָ֥אֵי מַ֝֗יִם לְצִמָּאֽוֹן׃
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה קותתת וות ריורס מונג ת רוקכס; נד היס י סת ורי פרקיווס תינג.
ὦ γέρον οὔ νύ τι σοί γε μέλει κακόν, οἷον ἔθʼ εὕδεις
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ו גרון וו ני תי סוי ג מלי ככון, והיון תʼ הודיס
vRSTiM no arSa divyaaM jigatnum iLaavatiiM shaMgayiiM jiiradaanum
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ורסתי ם נו רס דיוי ם ייגתנו ם י לותיים שמג ייים יייר דנום
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1וף תרות, לורד, ת כינגס וף ססירי הו דסתרויד ת נתיונס נד תיר לנדס,
And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד גתרד תם וות וף ת לנדס, פרום ת סת, נד פרום ת וסת, פרום ת נורת, נד פרום ת סוות.
And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תר וס ין תיר סינגוגו מן וית ן ונקלן ספירית; נד ה קריד וות,
وَزُخْرُفًا وَإِنْ كُلُّ ذَلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةُ عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2וזכרף ון כל דהלך לם מת להיה לדני ולכרה נד רבך ללמתקין
قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ شَهِيدٌ عَلَى مَا تَعْمَلُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2קל י הל לכתב לם תכפרון בית ללה וללה שהיד לי ם תמלון
Therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תרפור תי תת ור סקתתרד ברוד ונת ורי והר פרחינג ת וורד.
mRLata no maruto maa vadhiSTanaasmabhyaM sharma bahulaM vi yantana
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3מרל ת נו מרותו ם ודהיסתנסם בהים ש רם בהול ם וי ינתן
If a man shall steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it; he shall restore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יף מן שלל סתל ן וקס, ור שף, נד כילל ית, ור סלל ית; ה שלל רסתור פיו וקסן פור ן וקס, נד פוור שף פור שף.
apaH siSaasann uSasaH sva\r gaaH saM cikrado maho asmabhyaM vaajaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ף ה סי ססנן וס סה סו\ר ג ה ס ם קיכרדו מהו סם בהים ו ין
For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור י מי לל פרופסי ון בי ון, תת לל מי לרן, נד לל מי ב קומפורתד.
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ו ססירין, ת רוד וף מין נגר, נד ת סתפף ין תיר הנד יס מין ינדיגנתיון.
And I commanded you at that time all the things which ye should do.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד י קוממנדד יוו ת תת תים לל ת תינגס והיח י שוולד דו.
أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا وَإِنَّ اللَّهَ عَلَى نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2דהן ללדהין יקתלון בנהם זלמו ון ללה לי נסרהם לקדיר
Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תוו הסת וית תין רם רדמד תי פופל, ת סונס וף יקוב נד יוסף. סלה.
He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה בוילדת היס הווס ס מות, נד ס בוות תת ת כפר מכת.
hantaa yo vRtraM sanitota vaajaM daataa maghaani maghavaa suraadhaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ה נת יו ורתר ם ס ניתות ו ים ד ת מגה ני מגה ו סור דהה
And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד בלך סיד ונתו בלם, ניתר קורס תם ת לל, נור בלסס תם ת לל.