וַיִּתֵּ֣ן לָ֭הֶם אַרְצ֣וֹת גּוֹיִ֑ם וַעֲמַ֖ל לְאֻמִּ֣ים יִירָֽשׁוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וַיִּתֵּ֣ן לָ֭הֶם אַרְצ֣וֹת גּוֹיִ֑ם וַעֲמַ֖ל לְאֻמִּ֣ים יִירָֽשׁוּ׃
- Atbash
- 1831
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וַיִּתֵּ֣ן לָ֭הֶם אַרְצ֣וֹת גּוֹיִ֑ם וַעֲמַ֖ל לְאֻמִּ֣ים יִירָֽשׁוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיִּתֵּ֣ן לָ֭הֶם אַרְצ֣וֹת גּוֹיִ֑ם וַעֲמַ֖ל לְאֻמִּ֣ים יִירָֽשׁוּ׃
שָׁבַת֙ מְשׂ֣וֹשׂ תֻּפִּ֔ים חָדַ֖ל שְׁא֣וֹן עַלִּיזִ֑ים שָׁבַ֖ת מְשׂ֥וֹשׂ כִּנּֽוֹר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1שָׁבַת֙ מְשׂ֣וֹשׂ תֻּפִּ֔ים חָדַ֖ל שְׁא֣וֹן עַלִּיזִ֑ים שָׁבַ֖ת מְשׂ֥וֹשׂ כִּנּֽוֹר׃
יְחַלֵּ֣ץ עָנִ֣י בְעָנְי֑וֹ וְיִ֖גֶל בַּלַּ֣חַץ אָזְנָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יְחַלֵּ֣ץ עָנִ֣י בְעָנְי֑וֹ וְיִ֖גֶל בַּלַּ֣חַץ אָזְנָֽם׃
וּ֭רְשָׁעִים מֵאֶ֣רֶץ יִכָּרֵ֑תוּ וּ֝בוֹגְדִ֗ים יִסְּח֥וּ מִמֶּֽנָּה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּ֭רְשָׁעִים מֵאֶ֣רֶץ יִכָּרֵ֑תוּ וּ֝בוֹגְדִ֗ים יִסְּח֥וּ מִמֶּֽנָּה׃
tasmaa arSanti divyaa asashcataH sa satvabhiH prathamo goSu gachati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת סם רסנתי דיוי סשק תה ס ס תובהיה פרתמו גו סו גחתי
kiirish cid dhi tvaa havate sva\rvaan Rdhiimahi sadhamaadas te adya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3כיירי ש קיד דהי תו ה ות סו\רון רדהיים הי סדהם דס ת די
Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והו יס מד, נות פתר ת לו וף קרנל קוממנדמנת, בות פתר ת פוור וף ן נדלסס ליף.
uSo no adya suhavaa vy u\chaasmaasu raayo maghavatsu ca syuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו סו נו די סוה ו וי ו\חסם סו ר יו מגה וצו ק סיוה
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות תי סיד, נות ון ת פסת די, לסת תר ב ן ופרור מונג ת פופל.
kasya dhvasraa bhavathaH kasya vaa naraa raajaputreva savanaava gachathaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ך סי דהוסר בהותה ך סי ו נר ריפותר ו ס ון ו גחתה
Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והרפור (ס ת הולי גהוסת סית, תו די יף י וילל הר היס וויק,
yaavat taro maghavan yaavad ojo vajreNa shatrum avadhiiH pRtanyum
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ות ת רו מגהון י וד ו יו ו ירן ש תרום ודהייה פרתניו ם
These six things doth the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תס סיקס תינגס דות ת לורד הת: י, סון ר ן בומינתיון ונתו הים:
And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה תת לית ין ת הווס שלל וש היס קלותס; נד ה תת תת ין ת הווס שלל וש היס קלותס.
For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור י הו פיו ברתרן; תת ה מי תסתיפי ונתו תם, לסת תי לסו קום ינתו תיס פלק וף תורמנת.
σπερχομένοιο γέροντος· ὃ δʼ υἱάσιν οἷσιν ὁμόκλα
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ספרחומנויו גרונתוס· הו דʼ הייסין והיסין הומוכל
agne shardha mahate saubhagaaya tava dyumnaany uttamaani santu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גן ש רדה מהת סו בהגי ת ו דיומן ני ותתם ני סנתו
Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לסו ת חילדרן וף נוף נד תהפנס הו ברוכן ת קרוון וף תי הד.
niSTigrya\H putram aa cyaavayotaya indraM sabaadha iha somapiitaye
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ניסתיגרי\ה פותר ם קיויות י י נדרם סב דה יה סו מפייתי
hiraNyayam uta bhogaM sasaana hatvii dasyuun praaryaM varNam aavat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3הירני ים ות בהו גם ססן התויי ד סיוון פר רים ו רנם ות
abhi vaaM nuunam ashvinaa suhotaa stomaiH siSakti naasatyaa vivakvaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהי ום נוון ם שוין סו הות סתו מיה סיסכתי נסתי ויוכו ן
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَى مَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنْكَ صُدُودًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ודה קיל להם תלו לי ם נזל ללה ולי לרסול רית למנפקין יסדון נך סדוד
Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לת תי פוונתינס ב דיספרסד ברוד, נד ריורס וף ותרס ין ת סתרץ.
rudraa hiraNyavartanii juSaaNaa vaajiniivasuu maadhvii mama shrutaM havaM \.\
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3רו דר הי רניורתניי יוסן ויינייוסוו ם דהויי ם ם שרותם ה ום \.\