זְ֭כֹר כִּֽי־ תַשְׂגִּ֣יא פָעֳל֑וֹ אֲשֶׁ֖ר שֹׁרְר֣וּ אֲנָשִֽׁים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
זְ֭כֹר כִּֽי־ תַשְׂגִּ֣יא פָעֳל֑וֹ אֲשֶׁ֖ר שֹׁרְר֣וּ אֲנָשִֽׁים׃
- Atbash
- 1883
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
זְ֭כֹר כִּֽי־ תַשְׂגִּ֣יא פָעֳל֑וֹ אֲשֶׁ֖ר שֹׁרְר֣וּ אֲנָשִֽׁים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1זְ֭כֹר כִּֽי־ תַשְׂגִּ֣יא פָעֳל֑וֹ אֲשֶׁ֖ר שֹׁרְר֣וּ אֲנָשִֽׁים׃
וְֽהָיְתָ֞ה חֶ֣בֶל הַיָּ֗ם נְוֺ֛ת כְּרֹ֥ת רֹעִ֖ים וְגִדְר֥וֹת צֹֽאן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְֽהָיְתָ֞ה חֶ֣בֶל הַיָּ֗ם נְוֺ֛ת כְּרֹ֥ת רֹעִ֖ים וְגִדְר֥וֹת צֹֽאן׃
וַיִּתְחַזֵּ֖ק יוֹתָ֑ם כִּ֚י הֵכִ֣ין דְּרָכָ֔יו לִפְנֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהָֽיו׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיִּתְחַזֵּ֖ק יוֹתָ֑ם כִּ֚י הֵכִ֣ין דְּרָכָ֔יו לִפְנֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהָֽיו׃
הִנֵּ֣ה אֱ֭לֹהִים עֹזֵ֣ר לִ֑י אֲ֝דֹנָ֗י בְּֽסֹמְכֵ֥י נַפְשִֽׁי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הִנֵּ֣ה אֱ֭לֹהִים עֹזֵ֣ר לִ֑י אֲ֝דֹנָ֗י בְּֽסֹמְכֵ֥י נַפְשִֽׁי׃
וַיֵּ֖רֶד וַיְדַבֵּ֣ר לָאִשָּׁ֑ה וַתִּישַׁ֖ר בְּעֵינֵ֥י שִׁמְשֽׁוֹן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֵּ֖רֶד וַיְדַבֵּ֣ר לָאִשָּׁ֑ה וַתִּישַׁ֖ר בְּעֵינֵ֥י שִׁמְשֽׁוֹן׃
מֶ֤לֶךְ שׁוֹפֵ֣ט בֶּֽאֱמֶ֣ת דַּלִּ֑ים כִּ֝סְא֗וֹ לָעַ֥ד יִכּֽוֹן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מֶ֤לֶךְ שׁוֹפֵ֣ט בֶּֽאֱמֶ֣ת דַּלִּ֑ים כִּ֝סְא֗וֹ לָעַ֥ד יִכּֽוֹן׃
יִמָּאֲס֣וּ כְמוֹ־ מַ֭יִם יִתְהַלְּכוּ־ לָ֑מוֹ יִדְרֹ֥ךְ חצו חִ֝צָּ֗יו כְּמ֣וֹ יִתְמֹלָֽלוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יִמָּאֲס֣וּ כְמוֹ־ מַ֭יִם יִתְהַלְּכוּ־ לָ֑מוֹ יִדְרֹ֥ךְ חצו חִ֝צָּ֗יו כְּמ֣וֹ יִתְמֹלָֽלוּ׃
Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בתתר יס ליתתל וית ת פר וף ת לורד תן גרת תרסור נד תרוובל תרוית.
Spikenard and saffron; calamus and cinnamon, with all trees of frankincense; myrrh and aloes, with all the chief spices:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ספיכנרד נד ספפרון; קלמוס נד קיננמון, וית לל תרס וף פרנכינקנס; מיררה נד לוס, וית לל ת חיף ספיקס:
وَمِنْ قَوْمِ مُوسَى أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ומן קום מוסי מה יהדון בלהק ובה ידלון
yo radhrasya coditaa yaH kRshasya yo brahmaNo naadhamaanasya kiireH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יו רדהר סי קודית י ה כרש סי יו ברהם נו ן דהמנסי כייר ה
iyaM te agne navyasii maniiSaa yukSvaa rathaM na shucayadbhir a ~NgaiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יי ם ת גן ן ויסיי מנייס יוכסו ר תם ן שוק ידבהיר ~נגיה
atraaNy asmai paDbhiH sam bharanty uttaanahastaa namasaadhi vikSu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תרני סמי פדבהי ה ס ם בהרנתי ותתן הסת ן מס דהי ויכסו
dhattaM rayiM stuvate kiiraye cid yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דהתת ם ריי ם סתוות כייר י קיד יווי ם פת סוסתי בהיה ס ד נה
(⸀αὕτη ἀπογραφὴ πρώτη ἐγένετο ἡγεμονεύοντος τῆς Συρίας Κυρηνίου·)
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1(⸀הות פוגרף פרות גנתו הגמונוונתוס תס סיריס כירניוו·)
अधर्मं धर्ममिति या मन्यते तमसा वृता । सर्वार्थान् विपरीतांश्च बुद्धिः सा पार्थ तामसी
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2דהרמם דהרממיתי י מנית תמס ורת . סרורתן ויפריתמסק בודדהיה ס פרת תמסי
And the priests; Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Michaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת פריסץ; ליכים, מסיה, מינימין, מיחיה, ליוני, זחריה, נד הנניה, וית תרומפץ;
εἶτα ἡ ἐπιθυμία συλλαβοῦσα τίκτει ἁμαρτίαν, ἡ δὲ ἁμαρτία ἀποτελεσθεῖσα ἀποκύει θάνατον.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ית ה פיתימי סיללבווס תיכתי המרתין, ה ד המרתי פותלסתיס פוכיי תנתון.
vishvaabhir giirbhir aa gatam asya somasya piitaye
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי שובהיר גיירבהי ר גתם סי סו מסי פיית י
edhamaanadviL ubhayasya raajaa coSkuuyate visha indro manuSyaaaa\n
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דהמנדוי ל ובה יסי ר י קוסכווי ת וי ש י נדרו מנוסי\ן
And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד מי סוול שלל ב יויפול ין ת לורד: ית שלל ריויק ין היס סלותיון.
Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סרונץ הו רולד וור וס: תר יס נון תת דות דליור וס וות וף תיר הנד.
ἐπὶ δὲ τὸν Ἰησοῦν ἐλθόντες, ὡς εἶδον ⸂ἤδη αὐτὸν⸃ τεθνηκότα, οὐ κατέαξαν αὐτοῦ τὰ σκέλη,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1פי ד תון יסוון לתונתס, הוס ידון ⸂ד ותון⸃ תתנכות, וו כתקסן ותוו ת סכל,
vibhvataSTo vidatheSu pravaacyo yaM devaaso .avathaa sa vicarSaNiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ויבהותסתו ויד תסו פרו קיו י ם דוסו .ות ס וי קרסניה