עֵ֭ינֶיךָ יִרְא֣וּ זָר֑וֹת וְ֝לִבְּךָ֗ יְדַבֵּ֥ר תַּהְפֻּכֽוֹת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
עֵ֭ינֶיךָ יִרְא֣וּ זָר֑וֹת וְ֝לִבְּךָ֗ יְדַבֵּ֥ר תַּהְפֻּכֽוֹת׃
- Atbash
- 1884
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
עֵ֭ינֶיךָ יִרְא֣וּ זָר֑וֹת וְ֝לִבְּךָ֗ יְדַבֵּ֥ר תַּהְפֻּכֽוֹת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1עֵ֭ינֶיךָ יִרְא֣וּ זָר֑וֹת וְ֝לִבְּךָ֗ יְדַבֵּ֥ר תַּהְפֻּכֽוֹת׃
כְּ֭מוֹהֶם יִהְי֣וּ עֹשֵׂיהֶ֑ם כֹּ֖ל אֲשֶׁר־ בֹּטֵ֣חַ בָּהֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כְּ֭מוֹהֶם יִהְי֣וּ עֹשֵׂיהֶ֑ם כֹּ֖ל אֲשֶׁר־ בֹּטֵ֣חַ בָּהֶֽם׃
הִנֵּה֙ כָּל־ הַמֹּשֵׁ֔ל עָלַ֥יִךְ יִמְשֹׁ֖ל לֵאמֹ֑ר כְּאִמָּ֖ה בִּתָּֽהּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הִנֵּה֙ כָּל־ הַמֹּשֵׁ֔ל עָלַ֥יִךְ יִמְשֹׁ֖ל לֵאמֹ֑ר כְּאִמָּ֖ה בִּתָּֽהּ׃
כְּ֭מוֹהֶם יִהְי֣וּ עֹשֵׂיהֶ֑ם כֹּ֭ל אֲשֶׁר־ בֹּטֵ֣חַ בָּהֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כְּ֭מוֹהֶם יִהְי֣וּ עֹשֵׂיהֶ֑ם כֹּ֭ל אֲשֶׁר־ בֹּטֵ֣חַ בָּהֶֽם׃
So Israel rebelled against the house of David unto this day.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סו יסרל רבללד גינסת ת הווס וף דויד ונתו תיס די.
ὥστε γενέσθαι ὑμᾶς ⸀τύπον πᾶσιν τοῖς πιστεύουσιν ἐν τῇ Μακεδονίᾳ καὶ ⸀ἐν τῇ Ἀχαΐᾳ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הוסת גנסתי הימס ⸀תיפון פסין תויס פיסתוווסין ן תי מכדוניי כי ⸀ן תי חיי.
He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה דליגהתת נות ין ת סתרנגת וף ת הורס: ה תכת נות פלסור ין ת לגס וף מן.
All the days that he separateth himself unto the LORD he shall come at no dead body.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לל ת דיס תת ה ספרתת הימסלף ונתו ת לורד ה שלל קום ת נו דד בודי.
karambha oSadhe bhava piivo vRkka udaarathiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3כרמבה וסדה בהו פיי וו ורכך ודרתי ה
مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُقِيمٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2מן יתיה דהב יכזיה ויהל ליה דהב מקים
The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת פוור נד ת דקיתפול מן מת תוגתר: ת לורד ליגהתנת בות תיר יס.
abhi tvaa naktiir uSaso vavaashire .agne vatsaM na svasareSu dhenavaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהי תו ן כתייר וס סו וושיר .גן וץ ם ן סו סרסו דהן וה
There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תר יס וי והיח סמת ריגהת ונתו מן, בות ת נד תרוף ר ת ויס וף דת.
patho radantii suvitaaya devii puruSTutaa vishvavaaraa vi bhaati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פתו ר דנתיי סווית י דויי פורוסתות וישו ור וי בהתי
καὶ ἐρεῖ ⸀λέγων ὑμῖν· Οὐκ ⸀οἶδα πόθεν ἐστέ· ἀπόστητε ἀπʼ ἐμοῦ, πάντες ⸀ἐργάται ἀδικίας.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי רי ⸀לגון הימין· ווך ⸀ויד פותן סת· פוסתת ףʼ מוו, פנתס ⸀רגתי דיכיס.
And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד וף הושים ה בגת ביתוב, נד לפל.
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ור וית פרינקס תת הד גולד, והו פיללד תיר הווסס וית סילור:
ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐάν τις τὸν ⸂ἐμὸν λόγον⸃ τηρήσῃ, θάνατον οὐ μὴ θεωρήσῃ εἰς τὸν αἰῶνα.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1מן מן לגו הימין, ן תיס תון ⸂מון לוגון⸃ תרסי, תנתון וו ם תורסי יס תון יון.
وَلَقَدْ آتَيْنَا لُقْمَانَ الْحِكْمَةَ أَنِ اشْكُرْ لِلَّهِ وَمَنْ يَشْكُرْ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَنْ كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ולקד תין לקמן להכמה ן שכר ללה ומן ישכר פנם ישכר לנפש ומן כפר פן ללה גהני המיד
To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תו רקיו ת ינסתרוקתיון וף ויסדום, יוסתיק, נד יודגמנת, נד קויתי;
And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד והן תי ור קום ונתו פלק קללד גולגות, תת יס תו סי, פלק וף סכולל,
Rbhur vaaja RbhukSaaH patyate shavo .ava kSNaumi daasasya naama cit
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3רבהו ר ו י רבהוכס ה פתית ש וו .ו כסנומי ד ססי ן ם קית
Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סי נות תוו, י וילל רקומפנס ויל; בות וית ון ת לורד, נד ה שלל סו ת.
Τυδεΐδης· τοῦ δʼ οὐχ ἅλιον βέλος ἔκφυγε χειρός,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תידידס· תוו דʼ ווח הליון בלוס כפיג חירוס,