הֶן־ אֵ֭ל יַשְׂגִּ֣יב בְּכֹח֑וֹ מִ֖י כָמֹ֣הוּ מוֹרֶֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
הֶן־ אֵ֭ל יַשְׂגִּ֣יב בְּכֹח֑וֹ מִ֖י כָמֹ֣הוּ מוֹרֶֽה׃
- Atbash
- 2014
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
הֶן־ אֵ֭ל יַשְׂגִּ֣יב בְּכֹח֑וֹ מִ֖י כָמֹ֣הוּ מוֹרֶֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הֶן־ אֵ֭ל יַשְׂגִּ֣יב בְּכֹח֑וֹ מִ֖י כָמֹ֣הוּ מוֹרֶֽה׃
וּבֹ֛שׁוּ עֹבְדֵ֥י פִשְׁתִּ֖ים שְׂרִיק֑וֹת וְאֹרְגִ֖ים חוֹרָֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּבֹ֛שׁוּ עֹבְדֵ֥י פִשְׁתִּ֖ים שְׂרִיק֑וֹת וְאֹרְגִ֖ים חוֹרָֽי׃
וַיֹּצֵ֥א לַמֶּרְחָ֖ב אֹתִ֑י יְחַלְּצֵ֖נִי כִּי־ חָ֥פֵֽץ בִּֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֹּצֵ֥א לַמֶּרְחָ֖ב אֹתִ֑י יְחַלְּצֵ֖נִי כִּי־ חָ֥פֵֽץ בִּֽי׃
בְּ֭הִשָּׁ֣פְטוֹ יֵצֵ֣א רָשָׁ֑ע ו֝תְפִלָּת֗וֹ תִּהְיֶ֥ה לַֽחֲטָאָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּ֭הִשָּׁ֣פְטוֹ יֵצֵ֣א רָשָׁ֑ע ו֝תְפִלָּת֗וֹ תִּהְיֶ֥ה לַֽחֲטָאָֽה׃
aayatiim agna uSasaM vibhaatiiM vaamam eSi draviNam bhikSamaaNaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יתיי ם גן וס סם ויבהתיי ם ום ם סי דר וינם בהי כסמנה
indra pra No dhitaavaanaM yaj~naM vishvebhir devebhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדר פר נו דהית ונם יי~ן ם וי שובהיר דו בהיה
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תר ור מני ליגהץ ין ת ופפר חמבר, והר תי ור גתרד תוגתר.
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד יסוס ינקרסד ין ויסדום נד סתתור, נד ין פווור וית גוד נד מן.
And the priests consented to receive no more money of the people, neither to repair the breaches of the house.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת פריסץ קונסנתד תו רקיו נו מור מוני וף ת פופל, ניתר תו רפיר ת ברחס וף ת הווס.
وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ تَقُومَ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ بِأَمْرِهِ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِنَ الْأَرْضِ إِذَا أَنْتُمْ تَخْرُجُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ומן ית ן תקום לסם' ולרד במרה תם דה דכם דוה מן לרד דה נתם תכריון
हृषीकेशं तदा वाक्यमिदमाह महीपते । सेनयोरुभयोर्मध्ये रथं स्थापय मेऽच्युत
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2הרסיכסם תד וכימידמה מהיפת . סניורובהיורמדהי רתם סתפי ם'קיות
Then they cried unto the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן תי קריד ונתו ת לורד ין תיר תרוובל, נד ה סוד תם וות וף תיר דיסתרססס.
vishvaani hi suSahaa taani tubhyam pavamaana baadhase soma shatruun
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי שוני הי סוס ה ת ני תו בהים ף ומן ב דהס סום ש תרוון
On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ון ת נקסת די מוח פופל תת ור קום תו ת פסת, והן תי הרד תת יסוס וס קומינג תו ירוסלם,
babhrur eko viSuNaH suunaro yuvaa~njy a\~Nkte hiraNyayam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בבהרו ר כו וי סונה סוון רו יו ו~ניי \~נכת הירני ים
pra muSkabhaaraH shrava ichamaano .ajiram baahuu abharat siSaasan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר מוסך בהרה שר ו יח מנו .ייר ם בהוו בהרת סי ססן
vidyuddhastaa abhidyavaH shipraaH shiirSan hiraNyayiiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וידיו דדהסת בהי דיוה שי פרה שיירס ן הירני יייה
The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת תופז וף תיופי שלל נות קול ית, ניתר שלל ית ב ולוד וית פור גולד.
puruutamaasaH puruhuuta vajrivo bhRtiM na pra bharaamasi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פורוות מסה פורוהוות ויריוו בהרתי ם ן פר בהרמסי
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا رَبَّنَا أَرِنَا اللَّذَيْنِ أَضَلَّانَا مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ الْأَسْفَلِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2וקל לדהין כפרו רבן רן ללדהין דלן מן לין ולנס נילהם תת קדמן ליכון מן לספלין
Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1גינסת ן לדר רקיו נות ן קקוסתיון, בות בפור תוו ור תר ויתנססס.
Therefore also will I make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תרפור לסו וילל י מך ת סיקך ין סמיתינג ת, ין מכינג ת דסולת בקוס וף תי סינס.
And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי סיד, סום סי תת תוו רת יוהן ת בפתיסת: סום, ליס; נד ותרס, ירמיס, ור ון וף ת פרופץ.
upem asthur joSTaara iva vasvo raghviir iva shravaso bhikSamaaNaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו פם סתור יוסת ר יו ו סוו רגהויי ר יו שר וסו בהי כסמנה