בְּֽלֹא־ י֭וֹמוֹ תִּמָּלֵ֑א וְ֝כִפָּת֗וֹ לֹ֣א רַעֲנָֽנָה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
בְּֽלֹא־ י֭וֹמוֹ תִּמָּלֵ֑א וְ֝כִפָּת֗וֹ לֹ֣א רַעֲנָֽנָה׃
- Atbash
- 2096
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
בְּֽלֹא־ י֭וֹמוֹ תִּמָּלֵ֑א וְ֝כִפָּת֗וֹ לֹ֣א רַעֲנָֽנָה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּֽלֹא־ י֭וֹמוֹ תִּמָּלֵ֑א וְ֝כִפָּת֗וֹ לֹ֣א רַעֲנָֽנָה׃
וַיַּ֤עַשׂ לַמִּזְבֵּ֙חַ֙ מִכְבָּ֔ר מַעֲשֵׂ֖ה רֶ֣שֶׁת נְחֹ֑שֶׁת תַּ֧חַת כַּרְכֻּבּ֛וֹ מִלְּמַ֖טָּה עַד־ חֶצְיֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיַּ֤עַשׂ לַמִּזְבֵּ֙חַ֙ מִכְבָּ֔ר מַעֲשֵׂ֖ה רֶ֣שֶׁת נְחֹ֑שֶׁת תַּ֧חַת כַּרְכֻּבּ֛וֹ מִלְּמַ֖טָּה עַד־ חֶצְיֽוֹ׃
Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נורתלסס י ם קונתינוללי וית ת: תוו הסת הולדן ם בי מי ריגהת הנד.
Καὶ ἐπορεύοντο οἱ γονεῖς αὐτοῦ κατʼ ἔτος εἰς Ἰερουσαλὴμ τῇ ἑορτῇ τοῦ πάσχα.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי פורוונתו והי גוניס ותוו כתʼ תוס יס ירווסלם תי הורתי תוו פסח.
⸂ἀπηγγέλη δὲ⸃ ⸀αὐτῷ· Ἡ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου ἑστήκασιν ἔξω ἰδεῖν ⸂σε θέλοντες⸃.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1⸂פנגל ד⸃ ⸀ותוי· ה מתר סוו כי והי דלפוי סוו הסתכסין קסו ידין ⸂ס תלונתס⸃.
yad iim arbhe mahati vaa hitaaso baadhe maruto ahvaama devaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ד יים רבה מהתי ו הית סו בדה מרו תו הום דו ן
pibaami paakasutvano .abhi dhiiram acaakashaM vishvasmaad indra uttaraH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פי במי פכסו תונו .בהי דהיי רם קכשם וי שוסמד י נדר ו תתרה
na vaH pratimai sukRtaani vaaghataH saudhanvanaa Rbhavo viiryaaaa\Ni ca
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ן וה פרתימי סוכרת ני וגהתה סו דהנון רבהוו ויירי\ני ק
vRSNo madasya vRSabha tvam iishiSa indra somasya vRSabhasya tRpNuhi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ור סנו ם דסי ורסבה תו ם יישיס י נדר סו מסי ורסבה סי תרפנוהי
cakRSe bhuumim pratimaanam ojaso .apaH sva\H paribhuur eSy aa divam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3קכרס בהוו מים פרתים נם ו יסו .ף ה סו\ה פריבהוו ר סי די ום
pra tavyasiiM navyasiiM dhiitim agnaye vaaco matiM sahasaH suunave bhare
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר ת ויסיים ן ויסיים דהייתי ם גן י וקו מתי ם ס הסה סוון ו בהר
καὶ λυπούμενοι σφόδρα ἤρξαντο λέγειν αὐτῷ ⸂εἷς ἕκαστος⸃· Μήτι ἐγώ εἰμι, κύριε;
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי ליפוומנוי ספודר רקסנתו לגין ותוי ⸂היס הכסתוס⸃· מתי גו ימי, כירי;
Thine hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תין הנד שלל ב ליפתד וף ופון תין דורסריס, נד לל תין נמיס שלל ב קות ופף.
ya indraagnii citratamo ratho vaam abhi vishvaani bhuvanaani caSTe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ינדרגניי קיתר תמו ר תו ום בהי וי שוני בהו ונני ק סת
قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّأُ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَى غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَآرِبُ أُخْرَى
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2קל הי סי תוך ליה והש בה לי גהנמי ולי פיה מרב כרי
antar hy akhyad ubhe asya dhene athopa praid yudhaye dasyum indraH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3נת ר הי כיד ובה סי דה ן תו ף פרי ד יודה י ד סיום י נדרה
وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَلْ عِبَادٌ مُكْرَمُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2וקלו תכדה לרהמן ולד סבהנה בל בד מכרמון
pra vaaM ghRtaacii baahvor dadhaanaa pari tmanaa viSuruupaa jigaati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר ום גהרת קיי בהוו ר ד דהן ף רי תם ן וי סורווף ייגתי
प्रकृतेर्गुणसम्मूढाः सज्जन्ते गुणकर्मसु । तानकृत्स्नविदो मन्दान्कृत्स्नविन्न विचालयेत्
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2פרכרתרגונסממודהה סיינת גונכרמסו . תנכרצנוידו מנדנכרצנוינן ויקלית
وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِنْ طُورِ سَيْنَاءَ تَنْبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِلْآكِلِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ושירה תכרי מן תור סין' תנבת בלדהן וסבגה ללכלין
One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ון לו נד ון מננר שלל ב פור יוו, נד פור ת סתרנגר תת סויוורנת וית יוו.
catvaara iim bibhrati kSemayanto dasha garbhaM carase dhaapayante
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3קתו ר יים ביבהרתי כסמי נתו ד ש ג רבהם קר ס דהפינת
King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1כינג גריפף, בליוסת תוו ת פרופץ? י כנוו תת תוו בליוסת.
But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות ה תת יס מרריד קרת פור ת תינגס תת ר וף ת וורלד, הוו ה מי פלס היס ויף.