א֣וֹ אִ֔ישׁ אֲשֶׁר־ יִהְיֶ֥ה ב֖וֹ שֶׁ֣בֶר רָ֑גֶל א֖וֹ שֶׁ֥בֶר יָֽד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
א֣וֹ אִ֔ישׁ אֲשֶׁר־ יִהְיֶ֥ה ב֖וֹ שֶׁ֣בֶר רָ֑גֶל א֖וֹ שֶׁ֥בֶר יָֽד׃
- Atbash
- 3420
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
א֣וֹ אִ֔ישׁ אֲשֶׁר־ יִהְיֶ֥ה ב֖וֹ שֶׁ֣בֶר רָ֑גֶל א֖וֹ שֶׁ֥בֶר יָֽד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1א֣וֹ אִ֔ישׁ אֲשֶׁר־ יִהְיֶ֥ה ב֖וֹ שֶׁ֣בֶר רָ֑גֶל א֖וֹ שֶׁ֥בֶר יָֽד׃
הֲלֹא־ חֹ֛שֶׁךְ י֥וֹם יְהוָ֖ה וְלֹא־ א֑וֹר וְאָפֵ֖ל וְלֹא־ נֹ֥גַֽהּ לֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הֲלֹא־ חֹ֛שֶׁךְ י֥וֹם יְהוָ֖ה וְלֹא־ א֑וֹר וְאָפֵ֖ל וְלֹא־ נֹ֥גַֽהּ לֽוֹ׃
כִּֽי־ הֵ֙מָּה֙ עָל֣וּ אַשּׁ֔וּר פֶּ֖רֶא בּוֹדֵ֣ד ל֑וֹ אֶפְרַ֖יִם הִתְנ֥וּ אֲהָבִֽים
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּֽי־ הֵ֙מָּה֙ עָל֣וּ אַשּׁ֔וּר פֶּ֖רֶא בּוֹדֵ֣ד ל֑וֹ אֶפְרַ֖יִם הִתְנ֥וּ אֲהָבִֽים
וְקָֽרְאוּ־ ל֥וֹ זִקְנֵי־ עִיר֖וֹ וְדִבְּר֣וּ אֵלָ֑יו וְעָמַ֣ד וְאָמַ֔ר לֹ֥א חָפַ֖צְתִּי לְקַחְתָּֽהּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְקָֽרְאוּ־ ל֥וֹ זִקְנֵי־ עִיר֖וֹ וְדִבְּר֣וּ אֵלָ֑יו וְעָמַ֣ד וְאָמַ֔ר לֹ֥א חָפַ֖צְתִּי לְקַחְתָּֽהּ׃
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י לִבְנֽוֹת־ לָ֥הֿ בַ֖יִת בְּאֶ֣רֶץ שִׁנְעָ֑ר וְהוּכַ֛ן וְהֻנִּ֥יחָה שָּׁ֖ם עַל־ מְכֻנָתָֽהּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י לִבְנֽוֹת־ לָ֥הֿ בַ֖יִת בְּאֶ֣רֶץ שִׁנְעָ֑ר וְהוּכַ֛ן וְהֻנִּ֥יחָה שָּׁ֖ם עַל־ מְכֻנָתָֽהּ׃
וְסָלַחְתָּ֤ לְעַמְּךָ֙ אֲשֶׁ֣ר חָֽטְאוּ־ לָ֔ךְ וּלְכָל־ פִּשְׁעֵיהֶ֖ם אֲשֶׁ֣ר פָּשְׁעוּ־ בָ֑ךְ וּנְתַתָּ֧ם לְרַחֲמִ֛ים לִפְנֵ֥י שֹׁבֵיהֶ֖ם וְרִֽחֲמֽוּם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְסָלַחְתָּ֤ לְעַמְּךָ֙ אֲשֶׁ֣ר חָֽטְאוּ־ לָ֔ךְ וּלְכָל־ פִּשְׁעֵיהֶ֖ם אֲשֶׁ֣ר פָּשְׁעוּ־ בָ֑ךְ וּנְתַתָּ֧ם לְרַחֲמִ֛ים לִפְנֵ֥י שֹׁבֵיהֶ֖ם וְרִֽחֲמֽוּם׃
וּמִן־ בְּנֵ֥י הֵימָ֖ן יחואל יְחִיאֵ֣ל וְשִׁמְעִ֑י וּמִן־ בְּנֵ֣י יְדוּת֔וּן שְׁמַֽעְיָ֖ה וְעֻזִּיאֵֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּמִן־ בְּנֵ֥י הֵימָ֖ן יחואל יְחִיאֵ֣ל וְשִׁמְעִ֑י וּמִן־ בְּנֵ֣י יְדוּת֔וּן שְׁמַֽעְיָ֖ה וְעֻזִּיאֵֽל׃
وَلَوْ أَنَّهُمْ رَضُوا مَا آتَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ سَيُؤْتِينَا اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَرَسُولُهُ إِنَّا إِلَى اللَّهِ رَاغِبُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ולו נהם רדו ם תהם ללה ורסולה וקלו הסבן ללה סיותין ללה מן פדלה ורסולה ן לי ללה רגהבון
And not as Moses, which put a vail over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד נות ס מוסס, והיח פות ויל וור היס פק, תת ת חילדרן וף יסרל קוולד נות סתדפסתלי לווך תו ת נד וף תת והיח יס בולישד:
Χάριν ἔχω τῷ θεῷ, ᾧ λατρεύω ἀπὸ προγόνων ἐν καθαρᾷ συνειδήσει, ὡς ἀδιάλειπτον ἔχω τὴν περὶ σοῦ μνείαν ἐν ταῖς δεήσεσίν μου, νυκτὸς καὶ ἡμέρας
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1חרין חו תוי תוי, הוי לתרוו פו פרוגונון ן כתרי סינידסי, הוס דיליפתון חו תן פרי סוו מנין ן תיס דססין מוו, ניכתוס כי המרס
They answered him, We be Abraham’s seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תי נסורד הים, ו ב ברהם’ס סד, נד ור נור ין בונדג תו ני מן: הוו סיסת תוו, י שלל ב מד פר?
Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והרונתו י לסו לבוור, סתריוינג קקורדינג תו היס וורכינג, והיח וורכת ין ם מיגהתילי.
Τῶν δὲ ὄχλων ἐπαθροιζομένων ἤρξατο λέγειν· Ἡ γενεὰ αὕτη ⸀γενεὰ πονηρά ἐστιν· σημεῖον ⸀ζητεῖ, καὶ σημεῖον οὐ δοθήσεται αὐτῇ εἰ μὴ τὸ σημεῖον ⸀Ἰωνᾶ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1תון ד וחלון פתרויזומנון רקסתו לגין· ה גן הות ⸀גן פונר סתין· סמיון ⸀זתי, כי סמיון וו דותסתי ותי י ם תו סמיון ⸀יון.
And they dwelt in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the suburbs of Sharon, upon their borders.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי דולת ין גילד ין בשן, נד ין הר תוונס, נד ין לל ת סובורבס וף שרון, ופון תיר בורדרס.
For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור ת כינגדום וף גוד יס נות מת נד דרינך; בות ריגהתווסנסס, נד פק, נד יוי ין ת הולי גהוסת.
وَيَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَاذِبٌ وَارْتَقِبُوا إِنِّي مَعَكُمْ رَقِيبٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2וי קום מלו לי מכנתכם ני מל סוף תלמון מן יתיה דהב יכזיה ומן הו כדהב ורתקבו ני מכם רקיב
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור ית שלל ב, תת, ס ונדרינג בירד קסת וות וף ת נסת, סו ת דוגהתרס וף מוב שלל ב ת ת פורדס וף רנון.
And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto the LORD your God, as it is written in the book of this covenant.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת כינג קוממנדד לל ת פופל, סיינג, כף ת פססוור ונתו ת לורד יוור גוד, ס ית יס וריתתן ין ת בווך וף תיס קווננת.
I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י וילל ב היס פתר, נד ה שלל ב מי סון. יף ה קוממית יניקויתי, י וילל חסתן הים וית ת רוד וף מן, נד וית ת סתריפס וף ת חילדרן וף מן:
ὅτι εἴ τις ἀκροατὴς λόγου ἐστὶν καὶ οὐ ποιητής, οὗτος ἔοικεν ἀνδρὶ κατανοοῦντι τὸ πρόσωπον τῆς γενέσεως αὐτοῦ ἐν ἐσόπτρῳ,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הותי י תיס כרותס לוגוו סתין כי וו פויתס, הוותוס ויכן נדרי כתנווונתי תו פרוסופון תס גנסוס ותוו ן סופתרוי,
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת גיפתינס שלל כנוו תת י ם ת לורד, והן י הו גותתן ם הונוור ופון פרוה, ופון היס חריוץ, נד ופון היס הורסמן.
إِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَجِيهًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَ...
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2דה קלת למליך י מרים ן ללה יבשרך בכלמה מנה סמה למסיה יסי בן מרים וייה פי לדני ולכרה ומן למקרבין
And now the LORD shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד נוו ת לורד שו כינדנסס נד תרות ונתו יוו: נד י לסו וילל רקוית יוו תיס כינדנסס, בקוס י הו דון תיס תינג.