ahir budhnya\ uta naH shRNotu varuutry ekadhenubhir ni paatu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3Counted spelling
ahir budhnya\ uta naH shRNotu varuutry ekadhenubhir ni paatu
- Reverse
- 752
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
ahir budhnya\ uta naH shRNotu varuutry ekadhenubhir ni paatu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ahir budhnya\ uta naH shRNotu varuutry ekadhenubhir ni paatu
I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
pari no heLo varuNasya vRjyaa uruM na indraH kRNavad ulokam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3pari no heLo varuNasya vRjyaa uruM na indraH kRNavad ulokam
ye agne candra te giraH shumbhanty ashvaraadhasaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ye agne candra te giraH shumbhanty ashvaraadhasaH
putro maataraa vicarann upaavasi pRNakSi rodasii ubhe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3putro maataraa vicarann upaavasi pRNakSi rodasii ubhe
sa suuryaH pary uruu varaaMsy endro vavRtyaad rathyeva cakraa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3sa suuryaH pary uruu varaaMsy endro vavRtyaad rathyeva cakraa
sapta hotaaras tam id iiLate tvaagne sutyajam ahrayam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3sapta hotaaras tam id iiLate tvaagne sutyajam ahrayam
sumnaani vishvaa manuSeva turvaNir ahaa vishveva turvaNiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3sumnaani vishvaa manuSeva turvaNir ahaa vishveva turvaNiH
For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners.
puruutamaasaH puruhuuta vajrivo bhRtiM na pra bharaamasi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3puruutamaasaH puruhuuta vajrivo bhRtiM na pra bharaamasi
vidmaa hy a\sya sumatiM naviiyasiiM gamema gomati vraje
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3vidmaa hy a\sya sumatiM naviiyasiiM gamema gomati vraje
kSamaa rapo maruta aaturasya na iSkartaa vihrutam punaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3kSamaa rapo maruta aaturasya na iSkartaa vihrutam punaH
tam indraM daanam iimahe shavasaanam abhiirvam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3tam indraM daanam iimahe shavasaanam abhiirvam
agnir ekaM codayat samatsv agnir vRtraaNi dayate puruuNi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3agnir ekaM codayat samatsv agnir vRtraaNi dayate puruuNi
RNor apo anavadyaarNaa yuune vRtram purukutsaaya randhiiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3RNor apo anavadyaarNaa yuune vRtram purukutsaaya randhiiH
How shall not the ministration of the spirit be rather glorious?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1How shall not the ministration of the spirit be rather glorious?
dhaanaavantaM karambhiNam apuupavantam ukthinam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3dhaanaavantaM karambhiNam apuupavantam ukthinam
And they said one to another, Behold, this dreamer cometh.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1And they said one to another, Behold, this dreamer cometh.
And he is before all things, and by him all things consist.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1And he is before all things, and by him all things consist.
Jarmuth with her suburbs, Engannim with her suburbs; four cities.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1Jarmuth with her suburbs, Engannim with her suburbs; four cities.
And the disciples of John shewed him of all these things.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1And the disciples of John shewed him of all these things.
jyotiSmat kSatram aashaate aadityaa daanunas patii
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3jyotiSmat kSatram aashaate aadityaa daanunas patii
nir aahaavaan kRNotana saM varatraa dadhaatana
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3nir aahaavaan kRNotana saM varatraa dadhaatana
On these two commandments hang all the law and the prophets.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1On these two commandments hang all the law and the prophets.